當前位置: 華文問答 > 遊戲

7080後經典動畫【很久很久以前】,文末分享個免費影視庫

2024-07-03遊戲

各位讀者老爺日安,我是正經的米飯,感謝您的支持和鼓勵。似乎歷史每個10年都會有一波經典存在於當時那一代人心中。就好比上世紀90年代左右海外的影視劇和動畫片海量引進,本世紀初海外的網路遊戲瘋狂引進。巧的是,不管是影視動畫還是網路遊戲,似乎都是給我們這代人準備的。今天一起聊聊這些曾經的往事吧。還是老規矩,揭曉上期互動競猜答案先。

競猜名人堂

Very Niu Bi's Dude

狀元:偉大的病毒

榜眼:小本兒

探花:睡不醒的嘎嘎奇

進士:

正文開始

本世紀初,網路遊戲開始風行,電腦房自然也開始慢慢轉型,一時間ISDN成為電腦房的標配,而我們再去電腦房也不再是聯紅警、帝國、星際、三角洲了。

要知道以前去電腦房包宿,我們經常是聯座,然後分好夥兒,線上一起打遊戲。至於上網,那真是沒啥太大意思。早前去上網的話,一個是價格更貴,另外上網也不知道幹啥,倒是有網易聊天室,那網速慢得要死,全電腦房的人共用一根網線,我們珍貴的上機可是計時收費的,所以打遊戲是我們的首選。

後來網路時代來臨了,比數據機更快的ISDN也來了,大家才開始對聊天感興趣。痞子蔡的【第一次親密接觸】在這個時候給神秘的互聯網來了波神助攻,網戀成了當時比較時興的新事物。

1998年前後,我們這邊有個叫世紀星的聊天室,大家在裏面聊天可以升經驗值,等級高了就會解鎖更多許可權。因為學電腦的,所以在學校的機房裏不玩遊戲的時候就在這兒聊天打發時間了。同期還有網易的聊天室,那是更為火爆,緣分天空這個聊天室名字,到現在應該大家看到了能會之一笑。

當時還有一種IMR也不什麽的聊天室,最著名的應該是263,還有OICQ帶的那個。

最猛的是語聊興起那段時間,什麽碧聊、青聊、我聊……大家玩語聊主要幹的就是兩件事:唱歌和罵街。我剛畢業那會兒去網咖打過一段工,經常就有小丫頭,一瓶礦泉水,一盒含片,坐下來就能罵上整上午。

東北小丫頭,本身長得還行,聲音也好挺,罵得又五花八門妙語連珠的,網咖一早上沒啥人,所以聽她罵還挺有意思的。主要是那個時候在語聊裏罵街不是純粹的罵臟話,而是各種……有點兒battle的意思,估計當時如果說唱啥的能提前流行,這類罵將絕對也是嘻哈之王。

早期喜歡上網的人受當時普遍的說辭影響,覺得網路就是一虛擬世界,大家不僅在網路上可以接觸到的更多更遠的人,還可以扮演成各種各樣和真實的自己完全不同的樣子。

然而在我們這群喜歡玩遊戲的人看來,網路讓遊戲成為了巨大的多人遊戲平台,大家在遊戲裏交流,比拼,反而比打打單機遊戲或是幾個人線上遊戲有意思得多。

記憶裏最早玩過的比較能玩懂且印象深刻的應該是一款叫【笑傲江湖】的網頁文字遊戲。裏面的道具設定非常有時代特征,比如505神功元氣帶,娃哈哈口服液。敵人的設定也很有意思,浪人的等級依次排列為花浪人、姑浪人、娘浪人……一開始不知道咋回事,後來明白了,原來這些浪人的第一個字連起來就是「花姑娘的有」。也不知道這玩意誰研究的,還挺有才。

稍微再往後一點兒,圖形化網遊崛起之前,逸飛嶺、9城這些也著實火過一段時間。相比聯眾、邊鋒這種純棋牌的遊戲平台,雖然也是打打撞球什麽的,但是有個代表自己的簡陋小人能跑來跑去,相對而言更吸引年輕人。

不過這個時候,這些已經具備了圖形化的逸飛嶺、9城、貓撲……還不能算是網路遊戲。後來官方給的定義是叫網路圖形社群。

真正圖形化網路遊戲進入我們眼簾,是在2000年末到2001年初。【萬王之王】就不細說了,因為我那個時候不太喜歡這遊戲,總覺得畫面很奇怪。倒是早早兒地從雜誌上看到了【石器時代】。

可惜當年玩【石器時代】得買光碟,要有隨光碟帶的SN才能註冊帳號,所以這遊戲當年在我們這邊的普及程度相對要差一些。更多的網咖裏都是玩另外一款遊戲——【千年】。

在2001年下半年,陳天橋因為【傳奇】讓盛大被人們銘記。而在那之後,很多大大小小的公司也把目標瞄準在了網路遊戲上。引進海外的網路遊戲,成為了當時的流行。由於南韓在當時具有很強的網路遊戲開發技術,所以在咱們國內引進的網路遊戲中,來自南韓的遊戲占比最多。

1990年左右,是海外影視劇和動畫片引進的巔峰,和後來的網路遊戲時代不同,這些海外的影視作品來源都比較分散,哪兒國家的都有。而其中有一部來自南韓的動畫片,讓人印象深刻。這個動畫片就是今天要和朋友們嘮的【很久很久以前】。

可能只是說動畫片的名字,您未必能立刻回想起來,看看下面這倆,保證所有看過的小夥伴立刻就猛拍大腿——原來是這個啊!

左邊的這位是來自漢拿山的蘿蔔道士,右面的這位則是來自長白山的白菜道士。他倆是故事的主講人,每一集開頭都是由他們來給大家講述北韓半島上那些民間傳說故事。

在動畫片裏還有倆小孩模樣的家夥,也是在故事裏起到穿針引線的作用。女孩叫恩比,男孩叫格比,倆人有一個雲朵形狀的飛機,和兩位年長的道士不同,這倆孩子有的時候會幹預故事的進展。

特意網上查了一下,這動畫片是南韓制作的,講的內容是北韓民間傳說故事。導演是송정율和김주인,我簡單地辨認了一下,第一個名字應該是宋兆允和金珠銀,大概是這個發音吧?懂韓文的小夥伴可以一會留言說說。

從這動畫片裏可以看到很多北韓半島古時候的風土人情。比如草房頂上有葫蘆,這個設定可能很多人打眼一過就拉倒了,但是咱們回憶一下,【劍靈】裏有個任務,就是去房頂上的葫蘆裏拿任務道具。這就是北韓半島和我們這邊的區別,我們種葫蘆一般都會搭架子讓葫蘆藤往架子上爬,而過去的北韓半島則是直接把葫蘆放在房頂。

這個動畫片裏不少故事咱們小時候都看過,比如壇子的故事,在動畫片【天書奇談】裏就有過類似的橋段,縣官把百姓的寶壇據為己有,妄想把自己的寶物一個變倆,結果自己的爸爸不小心掉進了壇子裏,最終出來了好幾個爸爸。

我這裏的不是很全,大家湊合看。

提取碼: 0a0w