當前位置: 華文問答 > 遊戲

街機遊戲名字背後的故事,老玩家都懂!

2024-05-10遊戲

小時候,你玩過【落日騎士】沒?我猜啊,大部份小夥伴都叫它【西部牛仔】吧。那時候,我們哪懂什麽騎士啊,就覺得這四個牛仔好酷啊!再加上那時候西部牛仔電影火得不行,所以我們就把【落日騎士】轉譯成了【西部牛仔】。說起來,這應該算是我們小時候答對的英文題目之一了,哈哈!

街機廳裏,遊戲的叫法總是千奇百怪,其實都是玩家們自己意淫出來的。有些遊戲名字,像【魂鬥羅】、【三國誌II】、【變身忍者】,一看就知道是啥遊戲,名字就寫在遊戲開頭呢。但有些遊戲,哪怕有中文名,你也可能叫錯,比如說【豪血寺一族】。你跟小夥伴說去打【豪血寺一族】,他可能會一臉懵逼,但你要說去玩「十二生肖」,他立馬就懂了。

我們那時候,給喜歡的遊戲起個獨特的名字,也算是一種樂趣呢。那時候盜版遊戲滿天飛,大家山寨街機遊戲名字也是常態。比如說【快打旋風】火了之後,什麽【快打2】、【快打3】、【快打4】都出來了。但其實這些遊戲和【快打旋風】也沒啥大關系,就是玩家們自己臆淫出來的。

那麽問題來了,到底哪個是【快2】?哪個是【快3】呢?中國這麽大,每個遊戲廳老板選的遊戲都不一樣。所以這些名字流行了一段時間後,就被更準確的遊戲名代替了。

比如說【恐龍快打】,在昆明,大家都叫它「恐龍島」,這個還挺貼切的。但像【名將】,昆明人就管它叫「木乃伊」,這就有點奇怪了,怎麽能用一個角色的特點來稱呼一款遊戲呢?還有【圓桌騎士】,在昆明被叫做「石中劍」,這簡直就是扯淡啊!所以說,這些奇葩叫法,都是玩家們自己意淫出來的。

還有一款遊戲我得特別提一下,就是【合金彈頭】!你當年是怎麽叫它的?說實話,那時候逃學去打街機的都不是好學生,你也不能指望他們拿著英漢字典給遊戲起個準確名字。所以,「比較」這個流派就出現了。你起個名字,我起個名字,大家比一比,哪個好用哪個。然後在同城的遊戲廳裏再比一比,最後選出一個大家都喜歡的名字。

都說劣幣驅逐良幣,但在街機遊戲室裏,可是好遊戲名驅逐壞遊戲名。所以我們那時候把【合金彈頭】叫【越南戰爭】,你也不會覺得奇怪吧。

現在想想,那時候的街機廳真是火爆啊!可惜現在,那些街機廳都消失了,只有我們這些經歷過那個年代的人,還記得街機的輝煌。

現在我們已經過了而立之年,走進商場的電玩城,看到的都是娃娃機、汽車遊戲、摩托遊戲這些高端玩意兒。站在這裏,總感覺自己有點格格不入。這已經不是我們記憶中的味道了。