当前位置: 华文问答 > 游戏

【赛博朋克2077】中有什么有趣的细节?

2020-12-12游戏

今天是2021年1月1日,趁着假期清掉了所有的支线任务,游戏已经白金,再做最后一次更新,应该基本涵盖目前所有的彩蛋了,谢谢知友们的认可!

说一些音乐相关的彩蛋。

可能是由于武侍乐队是游戏重要符号之一,游戏对经典音乐做了大量的致敬/玩梗,中文版中更是凭借高超的本地化水准把致敬对象改为了国内摇滚。

这些细节基本都隐藏在了任务名称中( 以下有轻微剧透警告 ),为了避免混乱我会将任务标注为主线、结局、人物名称(关键人物的系列任务)、支线(不影响主线剧情的支线任务)四大类。

1. 中文版 致敬国内音乐的任务名(和英文任务名对照)

  • 主线:黑梦 (Playing for Time)、主线:高级动物 (Automatic Love) :致敬窦唯94年专辑【黑梦】和其中曲目【高级动物】,耳熟能详的经典。英文原任务名分别是一部奥斯维辛题材电视剧和无特殊含义的题目,相较之下中文译名更胜一筹,本地化团队的水平可见一斑。
  • 结局:梦安眠于九霄 (Where is My Mind?) :结局任务之一,致敬刺猬乐队【火车驶向云外,梦安魂于九霄】。英文原名是在致敬 Pixies 原唱、Placebo 乐队翻唱的同名歌曲(感谢评论区指正)。
  • 结局:镜子中 (New Dawn Fades) :结局任务之一。中文版译名致敬扭机的同名曲目,英文版致敬后朋克先驱 Joy Division 的同名曲目。歌词放在下面,这里水平很高,如果你玩到这里就会发现无论是原名梗还是译名梗都相当贴切:
  • 注视着镜中的自己
    那脸孔令我感到恐惧
    黑夜里我难以入睡
    只慢慢将这眼泪擦去
    焦躁的情绪正一步步
    将我拖向悬崖的边缘
    在那张布满泪痕的脸上
    正在写满 岁月的痕迹 岁月的痕迹 Different colours, different shades,
    Over each mistakes were made. I took the blame.
    Directionless so plain to see,
    A loaded gun won't set you free. So you say.
    ……
    Oh, I've walked on water, run through fire,
    Can't seem to feel it anymore.
    It was me, waiting for me,
    Hoping for something more,
    Me, seeing me this time, hoping for something else.
  • 罗格:梦缠绕的时侯 (Blistering Love) :摇滚老炮超载乐队96年同名名曲,翻译得信、达、雅。歌词几乎和罗格对银手的复杂感情如出一辙:
  • 风吹过,
    我无法再退缩,
    你曾是我唯一的爱,
    失去后才知悲哀。
  • 杰克:再见杰克 (Heros) :痛仰同名曲目,也是痛仰我个人最喜欢的歌,送别好兄弟 Jackie 的任务,高水平的翻译。顺便说一句我认为这个任务已经达到了近些年 RPG 叙事和人物塑造的巅峰水准,如果你没有让德拉曼把杰克的遗体送给威尔斯太太无法触发,最好读档体验一下,298 块钱这个任务起码值 98。
  • 都二十多岁的人了,做到这儿还是哭了
  • 帕南:公路之歌 (Queen of the Highway): 痛仰的另一首歌,一直往南方开一直往南方开……英文原名出自 The Doors 乐队几十年前的著名专辑【 Morrison Hotel 】的同名歌曲,这两首歌都很好地很契合帕南线的主题,这梗玩的是真牛逼,看来全世界的人都对在公路上驰骋有着特别的好感:
  • 梦想 在不在前方,
    今夜的星光分外明亮,
    我想着远方想着心上的姑娘,
    回头路已是那么漫长。 She was a princess
    Queen of the highway
    Sign on the road said, "Take us to Madre"
    No one could save her, save the blind tiger
    帕南,永远的神
  • 朱迪:让我们在云顶撒点野 (Talkin' about a Revolutiuon) :致敬崔健【快让我在雪地上撒点野】,这首歌的歌词现在看倒确实有点找义体医生的感觉:
  • 我光着个膀子,我迎着风雪,
    跑在那逃出医院的道路上,
    别拦着我,我也不要衣裳,
    因为我的病就是没有感觉,
    给我点儿肉,给我点儿血,
    换掉我的志如钢,毅如铁,
    快让我哭,快让我笑,
    快让我在这雪地上撒点儿野。

    另外感谢评论区的 @巴邦 补充, Talkin' about a Revolutiuon 还是著名黑人民谣歌手 Tracy Chapman 于 1988 年创作的名曲之一。这首歌的歌词相比崔健的【撒野】具有更浓厚的的政治色彩,充满着 rise up against injustice 的意味:

    Don’t you know
    They’re talkin’ bout a revolution
    It sounds like a whisper
    While they’re standing in the welfare lines
    Crying at the doorsteps of those armies of salvation
    Wasting time in the unemployment lines
    Sitting around waiting for a promotion
  • 朱迪:垃圾场 (The Space in Between) :感谢评论区 @Ming Ma 补充,和朱迪一起审问指头哥的任务,致敬了魔岩三杰之一何勇的同名曲目,英文标题可能是在致敬后工业乐队 How to Destroy Angles 的同名歌曲。我仔细听了【垃圾场】这首歌,这绝对是一个高度传神的致敬, 还记得主角质问在指头哥诊所外候诊的女性偶: 「你知道他给你们装的都是垃圾吗?」 女性偶抽了一口烟说:「 有的用就不错了。 像极了【垃圾场】里唱到的:
  • 我们生活的世界,
    就象一个垃圾场,
    只要你活着,
    你就不能停止幻想,
    有人减肥有人饿死没粮,
    饿死没粮饿死没粮。
  • 克里:没有理想不伤心 (Holdin' On) :新裤子【没有理想的人不伤心】,克里线的第一个任务,歌词很契合克里的经历和境遇:
  • 那些为了理想的战斗
    也不过为了钱
    可是我最恨的那个人,
    他始终没死在我面前。
    ……
    我不要在失败孤独中死去,
    我不要一直活在地下里,
    物质的骗局,匆匆的蚂蚁,
    没有文化的人不伤心。
  • 克里:别来纠缠我(I Don’t Wanna Hear It) :克里支线任务之一,中文任务名致敬黑豹乐队同名单曲,英文名字有可能是在致敬一个叫 Minor Threat 的硬核朋克乐队(有兴趣的朋友可以查证一下)。说回黑豹这首歌,歌词还挺像对克里的一种控诉,起码作为一个旁观者我只觉得钵钵鸡女团是克里的受害者:
  • 我不想对你再说些什么
    现在是气愤的我
    你已是被你的虚伪完全淹没
    变成讨厌的颜色
    把你自己那份该做的工作
    做得比别人出色
    把你的态度变得让人能够接受
    你我是平等你我
    你别来纠缠我
    你别让我难过
  • 支线:一万次的悲伤 (Violence) :逃跑计划歌曲【一万次悲伤】,不过我感觉和歌的内容关系不大,和英文原名也没啥联系。
  • 支线:上帝保佑 (They Won't Go When I Go) :感谢评论区 @Ming Ma 补充,同样是致敬了窦唯【黑梦】中的同名单曲,英文任务名释义请见下文。
  • 支线:飞翔鸟(I'll Fly Away) :感谢评论区 @勃立灵梦 补充,给蝎子扫墓的任务(很容易错过,我没拿到蝎子的专属不朽武器),致敬了唐朝乐队的同名歌曲,英文标题个人认为是致敬了 Johnny Cash 的同名歌曲。两首歌恰好都像是在诉说蝎子哥自由的灵魂:
  • 每个人都曾渴望成为飞行的鸟
    在天空和太阳之间穿行
    飞过那无穷的漫漫荒野
    自由在大地上空飞扬
    白光闪耀...烟雾迷漫...
    黄沙满天...苍日清岚... Some glad morning when this life is over
    To a home on God's celestial shore
    I'll fly away
    When I die, Hallelujah, bye and bye

    2. 英文版 致敬国外音乐的任务名(和中文译名对照)

    英文版游戏对西方音乐的玩梗密度就高多了:

  • Nocturne Op55N1 结局 第一个任务,肖邦的 F 小调夜曲, 55 号第一首,选这个标题大概因为肖邦是波兰人(把文化输出打在公屏上)。
  • Knockin’ on Heaven’s Door(结局:敲响天堂之门) :结局任务之一,致敬 Bob Dylan的同名歌曲,枪花也在自己最著名的蓝砖【Use Your Illusion II】里面翻唱了这首歌。如果你打出了这个结局(罗格线),你一定知道是什么意思:
  • Mama, put my guns in the ground
    I can't shoot them anymore.
    That long black cloud is comin' down
    I feel like I'm knockin' on heaven's door
    Knock, knock, knockin' on heaven's door
  • For Whom the Bell Tolls(结局:丧钟为谁而鸣) :敲响天堂之门的结局前置任务,海明威原作,也是 Metallica 乐队名专【Ride The Lightning】中的同名单曲。
  • 荒坂公司,你工人爷爷来了
  • Last Caress(结局:最后的温情) :结局任务之一,致敬朋克摇滚乐队 Misfit 同名歌曲,这首歌也被 Metallica 翻唱过,歌词还是挺那啥的,怎么解读就见仁见智了。另外在夜之城到处还可以捡到以 Misfit 乐队另一首知名歌曲 Green Hell(绿色地狱)命名的文本芯片。
  • We Gotta Live Together(结局:风暴前夕) :结局任务之一,致敬 Jimi Hendrix 的同名单曲,歌词挺应景的:
  • Home sweet home
    Got to be love beside you
    We've got to live together
  • All Along the Watchtower(结局:沿着瞭望塔) :感谢评论区 @Masterpiece @ddvdv 补充,结局任务之一,同样是致敬 Bob Dylan 原唱、Jimi Hendrix 翻唱的同名单曲,推荐大家去听一下,歌词特别好玩:
  • There must be some kind of way out of here
    Said the joker to the thief
  • (Don't Fear) the Reaper(结局:以我残躯化烈火) :感谢评论区 @宋旸 补充,结局任务之一(反正我没打出来),致敬超老牌硬摇滚乐队 Blue Oyster Cult 原唱、 哥特摇滚乐队 His Infernal Majesty 翻唱的同名歌曲,想了想要是叫 Follow the Reaper 也不错。这也属于稍微展开说说就算剧透的任务了,各位意会吧!
  • Pyramid Song(朱迪:金字塔之歌) :朱迪线的最后一个任务,致敬 Radiohead 同名名曲,听这首歌的感觉就像和朱迪一起潜水一样惬意(I jumped in the river and what did I see?),也像是」欲望都市里的朱迪「的写照:
  • I jumped in the river and what did I see?
    Black-eyed angels swam with me
    A moon full of stars and astral cars
    All the things I used to see
    All my lovers were there with me
    All my past and futures
    And we all went to heaven in a little row boat
    任务结束时候刮起沙尘暴,被布景给惊艳了(后来发现是渲染 bug)
    别了朱迪,虽然不想和你只当哥们
  • With A Little Help From My Friends(帕南:举手之劳) :感谢评论区 @猫屁 补充,帕南线任务,致敬 Beatles 的同名歌曲:
  • Life During Wartime(帕南:天空过客) :帕南线任务,营救蝎子、米契,致敬 Talking Heads 的同名反战、反乌托邦题材歌曲,任务也体现出战争的残酷:
  • High on a hillside, the trucks are loading
    Everything's ready to roll
    I sleep in the daytime, I work in the nightime
    I might not ever get home
  • Riders on the Storm(帕南:冲破风暴) :同样是帕南线任务,营救索尔,致敬 The Doors 乐队的同名单曲:
  • Riders on the storm
    Into this house we're born
    Into this world we're thrown
    ……
    Girl you gotta love your man
    Take him by the hand, make him understand
    The world on you depends
    Our life will never end
    驶向风暴,帕南线太带感!
  • Following the River(瑞弗:爱似河) :感谢评论区 @爱谁谁了啦 补充,警探线最后一个任务,这个任务名致敬了滚石乐队的同名歌曲,最有趣的是任务要我们跟着警探一起爬水塔,而警探的名字恰好就叫 River·Ward,一语双关,实在是妙!歌词像极了警探在 NCPD 的遭遇:
  • It's hard to break it gently, but I really thought it through
    I don't think there's much future left, for me and you, me and you
    I've been following the river, until it joins hands with the sea
  • Rebel Rebel(克里:反抗!反抗) :克里支线任务,致敬 David Bowie 同名单曲(克里翻脸真是比翻书还快……):
  • Losing My Religion(支线:破戒) :一个和尚的小支线委托,可能是全游戏最搞笑的任务之一——「出家人也能装植入体?」查证后我发现这个任务的中文翻译最早是「全金属和尚」,后来改为「破戒」,特别感谢评论区 @怀炉 的提醒和 @233號機 的补充。Losing My Religion 是美国另类摇滚乐队 R.E.M. 的同名名曲,可能在国内知名度低了点,但这首歌的节奏、演唱、和声都很细腻, 旋律洗脑力极强,我记得中学某段时间整整一个月都在哼它:
  • Imagine、Stairway to Heaven、Meetings Alone the Edge(支线:想象、通往天国的阶梯、麻木的迷醉) :禅学大师的系列任务,除了「原子之诗」中英文名称均未找到相关音乐之外,其他三个任务都对音乐有致敬。有意思的是,Meetings Alone the Edge 是印度古典音乐教父 Ravi Shankar 的名曲,契合禅学和冥想的任务主题和任务地点(禅学大师恰好是在悬崖边和你会面的),但没想到中文翻译竟更加传神地翻译为「麻木的迷醉」,致敬了 Pink Floyd 的歌曲 Comfortably Numb 。这几首歌中,约翰列侬、齐柏林飞艇和 Pink Floyd 都是摇滚迷们耳熟能详、甚至是摇滚启蒙的音乐家,用劣质 CD 机听着【The Wall】这一批专辑的记忆伴随了我的青少年时代。
  • Gimme Danger(主线:危险游戏) :主线和竹村一起破解山车的任务,看到这个标题肯定就是在致敬 Iggy Pop 和 The Stooges 的同名歌曲啦。
  • I Walk the Line(主线:勇往直前) :感谢评论区 @孟元 补充,在预告片里出现了 N 多次的 boss 战的任务,致敬 Johnny Cash 的同名单曲:
  • The Beast In Me(支线:心中困兽) :来生酒吧女酒保克莱尔的相关任务,致敬 Johnny Cash 的同名单曲:
  • Shoot to Thrill(支线:弹无虚发) :和枪店胖老板打枪的任务,致敬 AC/DC 的同名歌曲,另外这个破任务需要用连发枪才能打出高分,读档很多次,没想到奖励是个垃圾紫色枪,真想把老板一枪崩了:
  • There is a Light that Never Goes Out(支线:皆是恩旨) They Won't Go When I Go(支线:上帝保佑) :那个想把自己钉死在十字架上的神经病的支线任务,致敬 The Smiths、Stevie Wonder 的同名歌曲,尤其是后者具有很浓重的宗教色彩,其神棍程度不在这个任务的主人公之下:
  • Venus in Furs(支线:穿皮草的维纳斯) :和军用科技的大姐姐一起睡觉♂的任务,显然是在致敬地下丝绒乐队的同名歌曲, 斯科特的人设感觉就是这么来的,皮靴、皮鞭、女王……
  • Shiny, shiny, shiny boots of leather
    Whiplash girlchild in the dark
    Comes in bells, your servant, don't forsake him
    Strike, dear mistress, and cure his heart
  • I Fought the Law(支线:向法律宣战) :伊丽莎白夫妇的第一个支线,致敬的是朋克乐队 Clash 的同名单曲,歌词基本就一句话「I fought the law and the law won」,也许是在暗示夜之城政治家和公司的对抗只有失败一条道路。
  • Killing in the Name(支线:意见领袖) :感谢评论区 @孟元 补充,老牌硬摇滚/放克金属乐队 Rage Against the Machine 乐队的同名单曲。希望红色思想能够在现实中的 2077 年燃烧和传播,而不是像游戏里一样被讽刺、挖苦。在任务的最后如果你没有选择破解机器,V 还会说一句:「就让这个先知继续在夜之城游荡吧。」
  • Fortunate Son(支线:换肾) :完成帕南线以后在新营地可以接到的任务,这个歌我相信我不说也肯定都是人尽皆知,就是中文翻译确实差点意思!
  • Space Oddity(支线:天外奇物) :很不起眼的小任务,致敬 David Bowie 的同名歌曲。
  • The Fool On The Hill(支线:山丘上的愚者) :感谢评论区 @里里 补充,塔罗牌的收集任务,致敬 Beatles 的同名歌曲,fool 一语双关:
  • Every Breath You Take(支线:你的每一寸呼吸) :感谢评论区 @阿福 补充,蓝月妹子的支线,致敬了警察乐队的同名单曲,这首歌本来就充满 Stalker 的既视感:
  • 有一说一,确实
  • Send in the Clown、Ezekiel Saw the Wheel(支线:易燃易爆炸、见义勇为) :一些流程非常短的小任务,这两个任务的名称都有海量同名单曲,其中一些版本还被大量的歌手翻唱(比如 Johnny Cash……),有兴趣的朋友可以自行搜索收听。
  • Gang of Four(游戏重要背景之一) :在很多文本里都提到过,不展开细说了,致敬同名的后朋克先驱乐队,应该也是耳熟能详。
  • Chippin' in(强尼:插管)、A Like Supreme(克里:至尊)、Never Fade Away(强尼:永不消逝)、The Ballad of Buck Ravers(强尼:巴克·拉弗斯情歌) :这几个任务都是强尼或武侍乐队相关,均以 SAMURAI 的名义发布了同名单曲,可以在 Spotify 上找到这几首歌。
  • 由于水平有限,目前只发现这些,另外我只玩了街头小子出身,有可能错过了其他出身的专属任务,如果还有别的欢迎评论分享。

    这里必须要点名表扬一下汉化组,中文版的翻译基本都在契合任务内容的基础上发散思维玩梗,标题契合、歌词更契合,对于中国玩家难以建立连接的英文致敬又保持克制。 其汉化水平之高真可谓令人叹为观止。

    总而言之一句话:

    赛博朋克?赛博摇滚?反正蠢驴确实牛逼!