當前位置: 華文問答 > 影視

各版【紅樓夢】影視,均刪掉了甄寶玉,因為眾多編導無一能解其中味嗎? 說好的尊重原著、字字有深意呢?

2023-11-23影視

先說改版,尊重原著的不多,只要不過分魔改,大家可能能接受。

很多改編劇就容易發生原著粉跟劇粉之間的矛盾爭吵。

很多遵從原著改變的除非是作者親自坐鎮,當親媽就比如2023年暑假的長相思,是親媽坐鎮,幾乎都沒怎麽改原著,尤其是自習閱讀了小說長相思,清水鎮的搭建布景非常的用心。

跟原主幾乎是一樣的場景布局,就連語氣動作,說話內容都跟原著差不多。

這部劇達到了爆款,楊紫憑借一己之力,帶火了四個男人。

都說她是旺夫體質。

那麽再來說說紅樓夢的影版,因為要走影視化,那麽肯定要卡時常以及劇情,肯定要刪除一些沒多大關聯,或者是存在感不強的劇情,要保持人物的緊密型, 故事的緊湊性,突出主要的矛盾,那麽肯定要刪減一部份。

大多數導演就刪掉了甄寶玉,甄士隱等這些情節。

有人說是編導無法理解紅樓夢其中的意味,有人說不尊重原著,字字句句的深意。

這個要改成那些方面去看跟理解。

如果要尊重原著就不該刪減,但為了影視效果,刪減一些劇情,修改一些劇情,為了邏輯更順,是可以理解。