現在的轉譯水平真的比之前高太多了,就光說英語這個,已經很少會出現那種抓馬轉譯,或者是那種非常生硬的直譯,之前專業的論文想要轉譯,難度極大,但是現在基本也都沒有什麽問題了,轉譯起來還是很輕松的。
這裏介紹兩個我個人覺得準確率還不錯的工具。
一、轉譯大師
地址:https://fanyi.pdf365.cn/
支持27種語音轉譯,排版格式1:1還原轉譯,有網頁、有客戶端還有小程式,具有文字轉譯、文件轉譯、人工轉譯、拍照轉譯、圖片轉譯、多語種互譯等功能,而且詞庫也很豐富,和全世界各大語言研究機構、國內重點大學及權威轉譯公司合作,吸收、采用他們在對語言鉆研和沈澱基礎上所獲得的語言文本庫。
二、Mate Translate
地址:https://www. wkhub.com/tag/mate-tran slate
支持所有主要器材,Mate可在Mac選單欄中使用,適用於 Google Chrome,Firefox, Microsoft Edge,Opera和 iOS器材。也可以直接轉譯各種軟件中的內容,只需選擇任何應用程式中的任何文本並檢視即時轉譯。使用捷徑,雙擊或上下文選單。
三、Deepl轉譯
地址:https://www. deepl.com/translator
一款德國AI公司制作的專業轉譯軟件,號稱zui好用的轉譯工具,定位就是像人類的 AI 轉譯,真的準確率很不錯。