其實,真要對照歷史和現實,【三國】裏的地理「錯誤」也不少。
【水滸】的話,情況比較復雜。
前七十回,小說中的地理情況是「真實+虛構+錯誤」並存,「征遼」部份準確性加強,「征方臘」部份幾乎全部正確,最後插入的「征田王」二十回,只能用一片混亂來形容。
我這個回答是接著上一篇寫的。
上一篇講的是水滸中「虛構的地名」,這一篇要講「失落的地名」。
回看傳送門——
先說一個前奏。
水滸寫地理,寫得最細致的,就是兩宋的都城:開封府和臨安府。
把兩者對比一下會發現,小說對東京的描寫是 有對有錯 。
比如第八十一回寫到,燕青、戴宗要去高俅的太尉府解救蕭讓、樂和。
兩人帶上金銀,直奔 太平橋 而來,並說高府後有條河,蕭、樂兩人透過繩子爬出來後,四人當晚就在河上的空船裏躲了一夜。
這裏的描述正確。
據【東京夢華錄】,高俅府(高殿前宅)確實在東京外城的 蔡河 邊,宅前有 太平橋 。
第八十二回,梁山招安後,軍馬囤駐在 新曹門 外,從 東華門 入皇城,在 文德殿 面聖,再從 西華門 出。
這個描寫也符合北宋皇城的實際情況。
但也有錯誤的。
比如宋江和