根據知友指出,原文案應該是今生簪花來生漂亮。我無法記得是我看到那張海報上宣傳錯誤還是我自己記錯了,但是我依然覺得原文案這劇句詞也很奇葩,頗有一種今生已經到頭的感覺。
以下原答案:
我跟老公蜜月旅行的時候,忘記在哪,見到一個漢服妝造體驗店,門口掛著一張簪花女的海報。
女生有點像趙麗穎,穿著紅色的衣服,簪了一頭花,夕陽的光線打在上面,色調暗沈,左右黑色粗體字寫著:今生簪花,來生幸福。
完美契合中式恐怖的搭配,以至於我拉著老公吐槽了一下,都不想拍照,因為晦氣。
我感覺稍微加點元素就很像那種低成本制作的恐怖片海報。
還有,什麽叫今生簪花來生幸福?我是簪花之後就得立刻去投胎換來生幸福嗎?
簪花可以,簪完去投胎就不必了吧