先亮明观点:
1. 普通的外国人(包括日本人)对两岸三地的复杂情况并不了解。
2. 台湾问题,归根到底是中国自己的内政问题。
以上是比较官方、比较正式的版本。
再把话说难听一些的话就是这样:
- 大部分外国人(日本人)不知道中国大陆和台湾到底是什么状态,只有一个模糊的认知;就算他们知道,他们也没有义务支持中国统一。对他们来说,台湾和中国大陆就是两个不同的政治实体。
- 要杜绝这种灰色地带的模糊表述,最好的办法是从内部解决。只要我们完成祖国统一大业,这些事情就不会再困扰我们。
具体到尾田荣一郎的【海贼王】也是一样。
为什么说他对两岸三地的状态只有模糊认知呢?
看这里
第20卷的SBS,尾田收到了一封中文来信,并且在回复里说「竟然有 台湾 的读者来提问」。
注意,尾田明确知道对方是一位台湾人,而不是中国大陆人。
有读者看到20卷的台湾人提问,知道了娜美的中文名字叫「娜美」。于是追加提问,其他的人物汉字名称怎么写呢?
尾田说,我要总结一下各个国家的译名,请稍候。
在第26卷的SBS里,尾田针对已经出版海贼王的国家及地区,给