當前位置: 華文問答 > 娛樂

劉亦菲和李若彤版的小龍女哪個更符合原著小龍女的形象,為什麽?

2020-05-10娛樂

寫在開頭:

我發現貌似這兩個版本的擁躉者你來我往頗不客氣,但其實明白人都能知道其實兩個女演員各有優劣,而金庸本人其實最喜歡的是陳玉蓮版本…

其實就原著來說,劉亦菲是比李若彤甚至是陳玉蓮都更貼近小龍女的形象。而且金庸也是親自蓋過章的,也不能昧著良心選擇性忽視不是。再不濟對著原著比照,越比對越覺得劉亦菲生來就應該演小龍女~

但是李若彤版完成度超級高(我會在下方作出解釋說明)。

其實認可一個版本,並不需要否定另一個版本,在怎麽喜歡X版,也不需要猛踩另一部也挺不錯的Y版。並不是說「不是X粉,就一定是X黑」,這不是「判斷對錯題」。

小孩子才做選擇題,成熟而理智的文化人是可以客觀的多方面進行論述的。

我就像個成熟而理智的文化人一樣多方面論述一下吧~

1.演技

我在其他回答中看到「小龍女這個角色對演技要求不高」這種表述,我並不認可。

因為小龍女這個角色雖然需要絕對的美貌加持,其實對於演技的要求相對於其他女主較大——這是因為角色個性比較內斂,而且跨度不小(從照顧小楊過、到對楊過動情、再到深情一片,相比較趙敏、黃蓉這種金庸開了金手指讓她們比較突然的喜歡上了男主,龍女的感情狀態變化的相對循序漸進);最重要的是,龍女的表情或者是小動作相對於其他女主來說屬於比較少——小龍女會有很大的情緒波動,但相對內斂很多,比如說黃蓉就需要很多表情和小動作,趙敏需要有較為豐富的表情但不能有太多的小動作。 小龍女對微表情更考究,或者說對情緒更考究,因此演技不到位就顯得很「木」。

也因此,分明劉亦菲表情挺多的,但金庸還是說:

金庸的「不敢做表情」並不是說劉亦菲表情少(事實上她面部浮動挺大的),而是她不敢去做有可能難看的表情,金庸的本意是說她情緒不夠到位。其實金庸探班的時候看片花還是很感動的,但是後來電視劇上演了,emmm……

話說我看到其他回答,有人表示上面這個截圖出自於金庸探班時的觀點,同時表明金庸看完了成片是很滿意並改變原有不認可的態度,也給出了金庸表示滿意的截圖,但其實這個那個截圖是探班時的觀點,我們可以看看原視訊:

其實這才是探班時的評價 https://www.zhihu.com/video/1088852901291622400

最直觀的是視訊中是時間——05年1月,這部劇是05年4月殺青的,那時候金庸怎麽能看到成片? 當時張紀中給金庸看了片花,金庸是很感動的,但是劇集播出後金庸整體看下來的確不滿意於劉亦菲的「不敢做表情」和黃曉明的「勾引師傅」~金庸對劉亦菲的「認可」和「不認可」是不矛盾的,劉亦菲自己都有不斷打磨自己,為什麽有些粉絲這麽不能接受?

其實明眼人能看出來有些粉絲有意無意的把這兩個評價時間段進行調整,其實這樣做無非是這樣就可以洗清金庸後續的吐槽,於是可以認定未成年的劉亦菲演技已經很優秀很成熟了……

真的,這樣挺沒有必要的,這對劉亦菲並不是一種維護,只會引起更多爭執而已。

其實劉亦菲早年的確有金庸所表示的這方面的問題,這不是不可以理解,很多美人早年都不敢破壞形象(比如說我其他回答裏提到過早年黎姿因此備受譏諷,甚至她怕難看推了王家衛的【阿飛正傳】),畢竟地位還不穩固。 這麽多年來看,劉亦菲高開,但是沒有低走, 雖然說時不時的接些爛片,但是發展的蠻平穩的。而且 她的承受力我很欣賞,以她的條件註定了樹大招風, 但是她在多番攻擊下還能穩得住,這就很不容易(李若彤就沒有這麽強的心理素質,她因為抑郁癥大大的影響了她的演藝事業)。

其實劉亦菲演技上的表現,放現在來講我覺得是合格了, 除了劉亦菲的配音聲線不太適合她的龍女(我知道這個聲音是配音行業的一姐,我並不是說配音有業務能力上的問題,而是感覺這個聲線對劉亦菲而言太成熟,不像是她的聲音),所以說她的出戲感主要源自於人物和聲音有出入, 演技而言至少不出戲,擱現在十幾歲就有這種演技,那簡直是一股清流啊。

其實劉亦菲的進步應該是看得到的,雖然不是爆炸式的增長,但是一步一步穩紮穩打,即使是【三生三世】這樣令人一言難盡的劇情編排,劉亦菲唯一可以被噴的應該是「怎麽接了這麽一部爛戲?」其實我看到過有人get不到她的演技,我感覺是她容貌太盛,盛到一定的極致,搞得有些人看不到她業務能力的進步。

其實劉亦菲能拿到迪士尼的花木蘭已經是很多演員可望而不可及的了,以及可以側面的體現了她的實力了,為什麽去糾結於她還未成年時演技多強呢?~還不許人有個成長的過程麽?

說多了,讓我們回到正題。

我認為李若彤的長相其實沒有劉亦菲貼近龍女,其實有些人是get不到她龍女美在哪,這是因為她的顏不太適合演這類角色,【大內密探零零發】中的人設其實就很適合她的長相。

其實我就是get不到李若彤顏值的那一員,她的小龍女、王語嫣我都不覺得美到一些粉絲所形容的那樣的驚世駭俗,除了她的在【零零發】中的男裝琴操,嘖嘖嘖,可惜那時候沒有不炒總攻人設,其實這才應該是她的發展方向。

可是奈何李若彤演的好啊!演著演著有些觀眾(比如說我)就自發的把她的形象往龍女上靠了,……無論是克制的用「含情目」表達深情:

還是一臉天真的表現懵懂,都沒毛病:

https://www.zhihu.com/video/1088643864931213312

話說評論區有較為激動的天仙粉恨不得把李若彤踩在腳下才罷休, 極其強烈的反對我那「李若彤演的好」的觀點,同時表示沒人任何專業人士認可李若彤的演技。 其實金牌監制李添勝也盛贊了她的演技,也因此她可以順勢在【天龍】裏一人分飾三角——還是截然不同的角色。

其實李若彤是典型的高開低走,但這個歸咎於她的身體狀況。她不是專業出身,【神雕】是她第二部電視劇,而龍女是她第一個女主角色,李添勝說她有演戲天分地區沒錯:

其實李若彤95年貢獻了小龍女,97年貢獻了王語嫣,中間還和周星馳合作了【大內密探靈靈發】,我小時候臉盲,我都沒認出來電影裏的那個人是小龍女演的……其實以她當年的資源,如果不是她的身體狀況不至於此。

附上我認為最符合她顏值特征的男裝琴操

李若彤有沒有演技自有公論,其實並不需要我過多的證明(事實上本來這一節並沒有提劉李二人的演技問題)~

2.楊過

除了演技的問題,還要說說楊過:

李若彤的龍女是和古天樂的楊過互相成就的,而劉亦菲的過兒給她拖了後腿。

劉亦菲本人的確炸裂,這一部【神雕】但存在感我敢說就是她一個人帶起來的,張紀中的各個金庸劇,最有存在感的兩部是【神雕】和【天龍】,劉亦菲功不可沒(【射雕】和【笑傲江湖】的存在感要靠後一點,到了【倚天】就沒什麽熱度了,至於張紀中的【碧血劍】我估摸著都沒多少人知道了,至於【鹿鼎記】,不提也罷。),雖說當年【天龍】裏的木婉清、阿朱後因蔣欣、劉濤日後熱度高了些更有存在感了,但也越不過劉亦菲去。

而小龍女的「人氣兒」是源自於楊過。 如若是霍青桐、趙敏之流,就算沒有男主,那也是轟轟烈烈的的一輩子。而小龍女不是,楊過讓她走進了紅塵,最後楊過又陪她走出了紅塵。

其實趙敏這類大女主人設是可以離開張無忌的(只不過金庸讓她離不開而已),按她的人設,她回蒙古老家,也應該是伺機而動等待時機東山再起(【倚天】中汝陽王一直被忌憚,中後期兵權已經被收回了),但金庸筆下的女性可都是戀愛腦來著,連滅絕師太都有段狗血往事(就是被金庸縮減了而已),不好意思,扯遠了……

而小龍女是金庸筆下少有的沒有男主就失色不少的人設,金庸筆下多跟男主在一起了之後就失色了不少的女主角,而小龍女剛好相反——她的愛情讓她更具魅力。

甚至是這部小說比起其他金庸小說其格局並不大,它的焦點更集中在男女主角的愛情上(比如說【射雕】郭靖更註重家國大義、【倚天】更想體現兄弟情、父子情)。

其實從歷代【神雕】音樂的歌詞上就能看出來,比如說【神話情話】

愛是愉快是難過是陶醉是情緒、或在日後視作傳奇,愛是盟約是習慣是時間是白發,也叫你我乍驚乍喜,完全遺忘自己,竟可相許生與死,來日誰來問起,天高風急雙雙遠飛

在比如說【天下有情人】:

愛怎麽做 怎麽錯 怎麽看 怎麽難 怎麽教人死生相隨 愛是一種 不能說 只能嘗的滋味 試過以後不醉不歸

【歸去來】

那次是你不經意的離開 成為我這許久不變的悲哀 於是淡漠了繁華無法再開懷 於是我守著寂寞不能歸來

包括05版張靚穎的【天下無雙】:

穿越紅塵的悲歡惆悵 和你貼心的流浪 刺透遍野的青山和荒涼 有你的夢伴著花香飛翔 今生因你癡狂 此愛天下無雙

哪怕是比較小眾的版本,比如說範文芳版的歌詞「把你的名字念上一千遍,就會念成一千年的諾言」,再比如說任賢齊版本的【傷心太平洋】,其實總的看都屬於情歌。

而其他金庸劇的音樂不會這麽的聚焦愛情,哪怕歌名很直白的秀恩愛【世間始終你好】,那旋律和歌詞也是十分激揚大氣的——「問世間是否此山最高,或者另有高處比天高」。

所以我人物小龍女這個角色更需要和男主的CP感。或者說如果單純點評電視劇中的小龍女很難,這個角色受另一半的影響很大。

很明顯,劉亦菲和黃曉明沒什麽cp感……其實跟劉亦菲組cp太難,特別是跟十幾歲的劉亦菲組cp那簡直是難上加難,哪怕金庸表示哪怕楊過頭發白了小龍女還是一如既往的青春貌美如少女一般,但看小說無所謂,但是畢竟姐弟戀,電視劇少女與大叔的組合就有違和感了。

其實配音有意識的沒有選少女音,我上面也提了劉亦菲的配音成熟的不像是那個女孩子發出來的,那個聲音不是不適合龍女,其實和楊過的聲線來說還是蠻搭的,如果單純聽聲音違和感還沒那麽重。但是不適合劉亦菲的小龍女而已,這樣的配音再加上黃曉明的楊過,這種感覺就像是串線了一樣。

3.情懷

不能否認那個叫「情懷」的東西,它可以讓一個不那麽完美的事物變完美,又可以讓一個接近完美的事物超脫完美,甚至可以讓一個平時守文明講道理的讀書人,變得偏激刻薄聽不進反對觀點(ps:評論區中的某些劉亦菲的偏激招黑粉已經證明了我這個觀點……)。

李若彤的龍女的確有「情懷」去左右;劉亦菲就沒有「情懷」?要知道劉亦菲版的【神雕】也有十幾年了,說長不長,說短不短,也足夠有了「某代人的童年回憶」這個加成了。

所以說,哪一版都有情懷加成,就不要拿這一點攻訐某版全靠情懷加成。

(就這點讓某使用者不開心了,還非要扯周迅的黃蓉等有沒有情懷~我一開始很懵逼——話說跟周迅等人有什麽關系?後來反應過來了——如果證明了劉亦菲有情懷,那她的實力豈不就是摻了水分了?而且也不好噴李若彤全靠情懷加成本身實力渣渣……

可是劉亦菲沒有情懷加成?摸著良心啊,早年的趙靈兒、王語嫣何其炸裂,連我這麽一個對電視劇不感冒的【仙劍】遊戲黨都想不到誰比她更適合趙靈兒,劉亦菲的情懷加成真的不容小覷啊……)

情懷不是個壞事,沒必要去否認。就像我認為劉亦菲簡直就是從書中走出來一樣,並不是情懷作祟;而李若彤給人的印象深刻也不全因為情懷。

其實我想有相當一部份觀眾像我一樣,既認可劉龍女,又不無法舍棄李龍女。這不是和稀泥,小孩子才做非此即彼的選擇題, 而我向來貪心~

4.外掛

李若彤版本的外掛是演員們的的綜合實力,這一點95版太強,各色配角表現的相當出眾,硬生生的把粗糙的場景失掉的分拉回來了些,至少成功的把很多觀眾的焦點集中在演員身上。而且【神雕】中的配角的串場,也添色不少。郭靖雖然不是張智霖演的,但是也是由1976年版【射雕英雄傳】中的郭靖演的。

劉亦菲版本有張紀中一貫恢宏大氣的取景(初見張紀中版的【笑傲江湖】簡直驚為天人,這樣的好山好水好風光才是金庸筆下的江湖),像是劉亦菲的小龍女也因而增色不少,以劉亦菲的顏值,再加上張紀中的取景,只要沒有黃曉明,隨便截圖都是小龍女本龍女:

布景方面是香港小成本影視劇沒有的優勢。06版配角方面比較出彩的應該是楊冪的郭襄,其實並沒有炸裂到完勝95版郭襄,但隨著楊冪熱度的攀升,她的郭襄存在感著實不低。其他配角有些不夠出彩,有些被臉譜化了(比如郭芙)。

其實【神雕】中很多角色是亦正亦邪的,不能單純的用「正面」或者是「負面」去評判。比如說楊過,再比如說郭芙。我很喜歡陳紫函這個演員,我覺得她是「有顏值有演技有爆款劇但就是不紅」的代表,她其實呈現了她手中劇本裏的的郭芙,但可惜她拿的劇本對於郭芙來講不是個好劇本。

所以說如果對布景不那麽介意、更在意演員的表現,那麽也許會更傾向於95版。但其實布景的粗糙的問題會越來越趕客,就像目前來說90年代以前的武俠劇不怎麽能引起年輕人的興趣了,我覺得視覺感受還是占有很大的比重的。

5.小龍女的人設

金庸筆下慣常出戀愛腦女性角色,但比之類似於趙敏、周芷若這樣的政治型女主,小龍女的戀愛腦是最不引人懷疑的,我看到高贊答主認為小龍女會做飯洗衣等技能,因此是很獨立的人格,因而抨擊李龍女矮化了小龍女這個角色。先不說李若彤版在谷底與楊過相逢時表現的沒有這麽沒有基本生存技能,就先想想——小龍女人設的重中之重真的是一個獨立新女性?或者說獨立的人格會滿腦子都是愛情?其實我覺得,小龍女性格的第一順位應該是:

情癡

人生自是有情癡,此恨不關風與月。

其實無論是李若彤版本,還是劉亦菲版本都沒跑出這個塑造點。

而金庸對小龍女的形象塑造時,太寬泛了一些 , 劉亦菲get到了大部份,那是因為她是劉亦菲。 而不同的版本都提取出了書中小龍女的不同特質。

小龍女給人的印象也許是「清冷」掛的,李龍女也是著重去凸顯這一點:

潔若冰雪,也是冷若冰雪,實不知她是喜是怒,是愁是樂……
她(小龍女)說話斯文,但語氣中自有一股威嚴,教人難以違抗。

也因此李若彤的這個版本有些改動,例如小龍女對周伯通說: 你又不是過兒,我為什麽對你笑。

但其實但其實原著中的小龍女蠻孩子氣的,有種不知事故的懵懂天真。

原文:
小龍女好生奇怪,悄悄又走了回來,躲在一株樹後張望,只見周伯通手中拿著玉瓶,正在指手劃腳的呼叫。她伸手懷中一探,玉瓶果已不翼而飛,不知如何給他偷了去,但他吆喝的聲音,似是而非,雖有幾只野蜂聞到蜜香趕來,卻全不理睬他的指揮,只繞著玉瓶嗡嗡打轉。
小龍女忍不住噗哧一笑,從樹後探身出來,叫道:「我來教你罷!」……
小龍女忍不住好笑,心想這怪老頭兒當真有趣得緊。

我看到有人拿這一段噴李龍女偏離原著。事實上我常說小說和電視劇是兩種不同的藝術形式,在轉換時需要進行再加工。我認為是李若彤突出了「清冷」的氣質,但也有意識的去演出來了懵懂不知世故的感覺;而劉亦菲版也有偏離原著的地方,最凸顯的是「仙氣」,但演員本身就具有龍女的天真懵懂,劇情也有意識增添了龍女的不知世故。

小說和電視劇是兩種不同的藝術形式,需要一定的刪減甚至是再創作,所謂的尊重原著是尊重其「內核」,而不是簡單粗暴的「照著原著拍」。

比如說小龍女在全真教出場:

郝大通聽那聲音清冷寒峻,心頭一震,回過頭未,只見一個極美的 少女站在大殿門口, 白衣如雪,目光中寒意逼人。重陽宮鐘聲一起,十余裏內外群道密布,重重疊疊的守得嚴密異常, 然而這少女陡然進來,事先竟無一人示警, 不知她如何竟能悄沒聲的闖迸道院。

其實原著中小龍女就輕輕巧巧從門口走進來, 這樣的出場更閑庭信步,顯得她格外不把全真教放眼裏; 而大多是版本都是「飛」進來的,這樣的改動很明顯是凸顯了龍女的仙氣,同時也更吸引眼球。

再好比孫婆婆死時:

孫婆婆嘆了口氣,道:「姑娘,我一生從來沒求過你甚麽事,就是求你,你不答允也終是不答允。」小龍女 秀眉微蹙 ,道:「現下你想求我甚麽?」孫婆婆點了點頭,指著楊過,一時卻說不出話來。小龍女道:「你要我照料他?」孫婆婆強運一口氣,道:「我求你照料他一生一世,別讓他吃旁人半點虧,你答不答允?」
小龍女 躊躇 道:「照料他一生一世?」孫婆婆厲聲道,「姑娘,苦是老婆子不死,也會照料你一生一世。你小時候 吃飯洗澡、睡覺拉尿 ,難道……難道不是老婆子一手幹的麽?你……你……你報答過我甚麽?」小龍女上齒咬著下唇,說道:「好,我答允你就是。」

其實小龍女是不願意收楊過的,但孫婆婆死前頗有些挾恩圖報的意思,小龍女不得不應了。孫婆婆還大咧咧的說什麽「吃飯洗澡、睡覺拉尿」,讓龍女沾染了不少紅塵的煙火氣,但這跟這劉亦菲版所著重突出的仙氣有些相違背,於是這一版刪掉了:

https://www.zhihu.com/video/1086020990710034432

其實兩個版本的龍女都有去抓龍女的主要特質,在此基礎上做出取舍。就好比小說中的小龍女不單是穿白衣的,還穿過綠衣、褐衣,但是電視劇中如果真的這麽拍龍女的形象就沒有從頭到尾一身白更有利於塑造形象。

兩個版本的龍女都抓取了小說中的某些特質,無論是劉龍女還是李龍女,都表現出來了所在那個版本的小龍女。也因此一版「清冷」、另一版「活波」些對於所對應的版本來說都是合理的。

正如我說過的,原著中對小龍女的描述特別寬泛,除了我上述表達過的少女感和清冷感外,還有以下幾種描述:

秀美絕倫,玉容嫣然,可親可愛,偏又強自忍笑,更增嫵媚;
眼波盈盈,滿臉紅暈,嘴角間似笑非笑,嬌媚百端;美艷如仙的人物;
清麗絕俗的容貌;回眸一笑,嬌媚無限;清雅絕俗,姿容秀麗無比。
花朵般的少女,雲鬢花顏,真似淩波仙子一般;嬌柔婀娜的俏姑娘……

是不是看到了「嫵媚」、「嬌媚」、「美艷」、「俏姑娘」這種辭藻有些懵逼?

金庸形容龍兒「嫵媚」、「嬌媚」、「美艷」這種形容詞不少見,那麽潘迎紫的小龍女就是這一掛的:

而被噴的很慘的陳妍希,原著裏的確用了「童稚」、「可愛」去形容小龍女,也算是突出了龍兒的某一特征,但是這是一種「天真懵懂」的內在氣質特征,而不是陳妍希的表象特征:

範文芳的小龍女貌似風評也不錯,我覺得她是氣質最清冷的小龍女,而且她的龍兒有一種病態美(畢竟小龍女沒幾集是健康的),但缺少「童稚感」:

我的意思是,金庸本身就不太擅長描述美人,不同的影視劇對某些特質做出一些側重是必須的。

而金庸最喜歡的陳玉蓮版本,把龍女的不諳世事、改編成了對世事看得很通透,其實偏離了小說中小龍女的設定,但照樣是金庸最喜歡的版本~

所以說各版的小龍女其實都可以從原著中找出處——總有些描述可以對號入座。而大多數版本都是可以自圓其說的。我們看的是電視劇,又不是對著小說進行糾正。

6.劇情改編

張紀中的金庸劇應該是最尊重原著的了, 但是某些台詞或者說橋段的「重現」不代表劇情貼合原著本意。也因此 這一版雖然宣稱尊重原著,也的確是最照的原著拍等版本,可惜電視劇播出後金庸一反15年1月探班時的態度,十分不賞臉:

既然我上文提到了郭芙,我就說說郭芙吧,順道我可以解釋下我為毛說陳紫函沒有拿到好本子~

比如說郭芙求楊過救她老公這一節,臥槽一群人杵那不動瞅著前方的廝殺,看的我好著急啊!楊過讓郭芙下跪時郭襄在後面都沒吱聲啊(好歹勸兩聲也行啊),前面打的熱火朝天,這裏一群人擱那糾結,角色不急觀眾急……

https://www.zhihu.com/video/1088645894785515520

而tvb版的場面遠沒這麽宏大,但是劇情順了很多,而且看過原著的人知道這類郭芙是有一大段心理活動的,這一版的郭芙盡在不言中。

https://www.zhihu.com/video/1088646084754137088

就像我上面所說的——尊重原著並不是說照著拍,例如黃曉明兩鬢斑白終於和龍兒相逢了, 於是遵照原著真的在那翻跟鬥……可是視覺感受上讓人覺得很尷尬啊~ 如若真的是尊重原著的話,那時的小龍女我記得穿著褐衣吧(畢竟物資不豐富),也遠沒有辣麽仙~

包括黃曉明、和劉亦菲不搭的配音、還有某些劇情等原因,導致分明劉亦菲就像從書中走出來一樣,但05版電視劇看著看著就會讓人尷尬一下。而觀眾很難撇開這些去看女主角。

畢竟這不是劉亦菲或者李若彤的獨角戲,怎麽會不受原劇的影響呢?

其實尊重原著不是說要你照著拍,書裏說翻跟鬥就真的去翻跟鬥…尊重的應該是書中的內核,而不是表象的語言、動作、穿著等。tvb版的改動大,但是改的可以自圓其說,改的自然和諧到讓很多沒看過原著的人誤以為原著就是這樣的,同時中心思想是沒有問題的,哪個版本都經不起對著原著校對,就連87版【紅樓夢】當年被噴的也挺慘的。

不同電視劇版本有所側重並作出改動很正常,我們要的是劇情流暢、結構完整、人物塑造合理,而不是和原著一摸一樣~正所謂「盡信書不如無書」,我們需要的是主旨大意清晰合理。

再不濟,電影版【笑傲江湖】讓林青霞演原著中長相詭異的東方不敗,還和男主談起了戀愛,不照樣奉為經典?以林青霞為開端,後作陸續出現了美貌的東方不敗,符合原著的反而沒什麽沖擊力了…

就台詞改編來說,tvb這種事兒沒少幹,比如說黎姿的趙敏,搶婚時說的是「我趙敏從來就不愛勉強別人」(原著中是膾炙人口的「偏要勉強」):

其實tvb更加強化趙敏的政治型女主的特質,她把這句台詞一改,少了小女兒的耍賴,多了「一切盡在掌握之中」的自信,同時「不勉強」意指張無忌跟她走不是她「勉強」來的,比「偏要勉強」更從容,更適合這一版趙敏的人設。

而83版【射雕】的很多改動我並不喜歡,閃亮的衣服、「哈!哈!哈!」的打鬥更叫我受不了……但給黃蓉加的「三準三不準」十分亮眼:

我死後,準你娶華箏,不準你娶別的女人!因為華箏是真心對你,你若娶了別的女人,我怕她會騙你。我死後,準你為我立一個墳,但不準你帶著華箏一起來祭拜我!因為我始終還是個小氣鬼。我死後,準你為我傷心一段時間,但不準一直意誌消沈!

就像李龍女的「 你又不是過兒,我為什麽對你笑」,就屬於合理改動,凸顯了龍女的一往情深和清冷的特質。

兩個版本的【射雕】都有所改動,但是如果內核沒有問題、觀看過程不出戲,那就沒有問題;如果不然,與其勉強著按照原著拍,還不如做出些改動。我並不覺得做出些改編有多大問題, 如果都完全照搬原著,現存的金庸劇這麽多,那要多無趣啊~

我曾經看到這麽句話:

別人對你們提出【疑義】的時候,不等於那是一個【異議】;
別人對你們提出【異議】的時候,不等於那是一個【反對】;
別人對你們提出【反對】的時候,不等於那是一個【黑】;
當別人【都】提出疑義、異議、反對的時候,不等於【政治正確】。

其實我覺得這篇文寫的挺友好,但是還是傷害到了某些格外敏感的粉絲:

我真沒覺得我哪裏「騷擾、辱罵、歧視」了……

作為一個至少接受過九年義務教育的文化人,其實可以好好講道理,不需要情緒這麽激動……

這個回答下大部份網友是認同我客觀的,但是也的確有不少劉亦菲的偏激粉追著我咬,甚至在評論區和其他吃瓜群眾言辭激烈的杠了起來……同時也有不認同劉亦菲的網友懟我:

反正只要沒有踩一捧一,就總有一方的偏激粉不滿……這種粉絲要的是某個絕對的結果罷了……

其實這種我讓「兩邊偏激粉都不爽」的現象,也無非是側面證明了我的客觀中立罷了,我相信有不少人像我一樣既喜歡劉亦菲、又放不下李若彤,小孩子才做選擇題,而我全都要~

其實觀點不一樣那就說的觀點就好,完全不需要上升到對觀點持有人的攻擊。就算封了我這篇回答,對我的損失也無非是閱讀量下降了,可是我又不靠這個吃飯~而在評論區和各方撕扯,也只不過給自己添堵,劉亦菲或者說李若彤也不會感謝你們~

更何況如若誰都跟您一個想法,那您逮多普通啊是不是~

我在另一篇回答裏提到了這麽一句話:

劉亦菲這種仙氣和天真懵懂相混合的女藝人很少見,也怪不得金庸碰上她這麽激動——「如果你演小龍女,我相信,千萬的金庸迷,就不會說我是胡說八道了」。

結果有使用者跳出來指責我「文盲」:

其實我本來懶得爭辯(因為懶得找出處),但是這個使用者提了一句:

我發現原來有人噴劉亦菲張冠李戴(把對王語嫣的題詞冠到小龍女身上),說實話要是噴當年劉亦菲演技稚嫩我啥話也不說,是什麽就是什麽,她沒幹過的事情憑什麽扣個莫須有的罪名?

就像上文,我提到了某些粉絲把金庸對05版的點評次序顛倒一樣,同時我也見不得這種汙蔑。

是什麽就是什麽,沒必要安一些沒有的榮譽或者說罪證。

無論是喜歡還是討厭,總會有些緣由,但至少要實事求是,讓我們好好擺事實、講道理。

事實上金庸贈了【天龍八部】和【神雕俠侶】兩套書,兩套書上都有題詞:

【天龍八部】題詞「亦菲小姐,有你演王語嫣,讀者才知金庸沒有騙人」:

【神雕俠侶】題詞「如果你演小龍女,我相信,千萬的金庸迷,就不會說我是胡說八道了」:

https://www.zhihu.com/video/1085927286456242176

嗯,就這樣吧……