當前位置: 華文問答 > 遊戲

如何深入了解 Fate 伊許塔爾(FGO 弓凜)?

2023-08-08遊戲

怎麽了解伊許塔凜前面已經有答主說了,就玩一遍遊戲唄或者懶得玩去搜視訊把劇情看一遍,但神話裏的話,大多答主推薦的【吉爾伽美什史詩】沒有辦法了解伊許塔爾,或者說【吉爾伽美什史詩】裏的伊許塔爾形象是她神話形象的徹底顛覆,看【吉爾伽美什】了解伊許塔爾只能了解到溝裏去。

fgo裏采取的伊許塔爾形象顯然也不全是出自【吉爾伽美什史詩】,那文案一看就知道是照抄了日文版維基內容。

伊許塔爾在美索不達米亞神話裏的形象類似於盜火的普羅米修斯,只不過她地位高本事大會忍辱負重有謀有略並且善於和神搞好關系所以結局較好。

在【伊南娜(伊許塔爾蘇美爾名)把天之屋帶到大地】的故事裏,她聯合烏圖以及漁神把神廟埃安娜帶到了大地,原文說的是「奪取偉大的天空」,並且設立了白天和黑夜,她因為這項英雄行為地位超越了神王安,這個故事裏的她的新婚丈夫。

更重要的是,在這個故事中,是她創造了人類,並成為人類的領導者,具體可看A,Zgoll在2015年寫的相關論文。

在【伊南娜下冥府】中,過去認為伊南娜的謀權徹底失敗,但根據最新研究,她從冥界帶出了冥界權能,分給了她神廟所在的各個城邦,為此人們專門設立了「閃耀的伊南娜節」,詳情可見Annette Zgoll 的相關論文。

在【伊南娜和恩基】中,伊南娜謀取了恩基的Me帶回了烏魯克,裏麵包含了人類發展必不可少的文明。

眾所周知蘇美爾也有大洪水的故事,【吉爾伽美什史詩】收錄了一個版本,這個版本類似於基督教的故事,但更早的蘇美爾也有一個伊南娜和洪水的故事,詳情可見JoAnn Scurlock的【Elpetu-Rush, Inanna and the Flood:A Tale of Human Ingratitude】

在這個故事中,伊南娜在洪水之後創造了一種成熟後會燃燒的蘆葦,並令杜牧茲種在河邊,以控制災後的洪水,保護人類。

洪水徹底平息後,人類忘記了蘆葦的事功,為報復忘恩負義的人類,它讓自己變得堅不可摧,不能被鏟斷也不能被束縛,因為這種蘆葦不及時砍斷就會自燃,於是蘆葦成災。

然後人們向伊南娜請願,伊南娜使蘆葦重新變得容易收割捆紮 ,解決了災害。

在【恩美爾卡和阿拉塔之主】中,也提到了伊南娜和洪水的聯系:

在洪水席卷之後,所有土地的女主人伊南娜,出於她對杜牧茲的深愛,將生命之水灑在那些站在洪水面前的人們身上,並使土地服從於他們。

又是盜文明又是造人又是洪水之後幫助人類災後重建,光是這幾個故事,蘇美爾人給伊南娜磕多少個響頭都不為過,雖然大多情況下本意是為了滿足自己的野心奪權,但對蘇美爾人的好處也是實實在在的,而且沒有點兒信念在,很難有人願意付出【下冥府】中那樣成功暫時死亡一旦失敗萬劫不復的代價。

在美索不達米亞,伊南娜/伊許塔爾是神聖正義的維護者:

獻給眾神女王,將諸神之命托付於她手中,
獻給萬神女王,尼尼微的女神,
那高貴的女神,月神的女兒,
太陽神的孿生姐妹,統治萬國的她,
決定法令的世界女神,
接受祈求的天地女神,
聽懇求,受祈禱,愛正義的仁慈女神。
——【Prayer to Ishtar】 向下裁判決的宣判者,主宰宇宙萬物的女神述說。
向天上和地下世界的女主,恩準萬千哀求的女神述說。
向聽取禱告,接納哀思的仁慈女神述說。
向熱愛正義,維系生命的伊許塔爾述說:
——【Psalms to Ishtar for Assurnasurpali】 她將邪惡視為邪惡並摧毀邪惡。
她偏愛正義,並為他們確定了美好的命運。
【Iddin-Dagan A】 女神的變革能力可以從她改變既定命運的能力中看出,有時透過赦免罪惡來改善命運。
【Great Prayer to Ishtar, III.27.b, Foster, 2005: 604】 像她的哥哥一樣,伊師塔被描繪成一個對正義和維護宇宙秩序有著熱情承諾的人,有時這兩個孿生神一起決定命運。
【The Lamb, II.b, 212】 辛之女啊,請註意我的訴訟,
因為你主持正義,所以我可以繁榮昌盛,
因為正義可以使我的判決獲勝,
【對伊許塔爾的舉手祈禱】 開辟道路和路徑,走向和平之地,支援弱勢群體,這些都屬於你,伊許塔爾!
引領正義之路,振興破敗,這些都屬於你,伊許塔爾! 獻給做出決定的萬物女神,
獻給接受祈求的天地之母;
歸於那聽祈求、接受祈禱的她;
獻給慈愛正義的慈悲女神;
鎮壓一切混亂的女王伊許塔爾。

獻給天之女王,宇宙的女神,
行走在可怕的混亂中,用愛的法則帶來生命;
從混亂中使我們獲得和諧,
在混亂中你牽著我們的手。

– Babylon, Eighteenth to Seventh Century BCE 伊南娜至高無上,萬千神通,淩駕於其他女神之上。
她完善了王權的神聖計劃,以重建它。
她下定決心,
真正渴望為黑頭人伸張正義,
給予他們穩定的治理。
她從眾多的人中召喚烏爾-寧烏爾塔成為眾生的牧羊人。
——A šir-namgala (?) to Inana for Ur-Ninurta (Ur-Ninurta A) 你引導義人,斬殺惡人,
你引導義人進入烏圖的宮殿。
【Great Fierce Storm】 所有的人都向你的名下拜……哦,女法官,
你的道路是正義和神聖的;
你以憐憫的目光註視著罪人,
【伊許塔爾贊歌】

【吉爾伽美什史詩】裏的伊許塔爾形象——有答主已經貼出來原文了——是對伊許塔爾正統形象的徹底顛覆,在除了【吉爾伽美什史詩】泥板六之外的文本裏,伊許塔爾是國王的保護者,可以給她所愛的王長壽,幾乎所有美索不達米亞國王都聲稱得到了伊南娜/伊許塔爾的愛,這些人全都不得好死嗎?她的配偶有很多種說法,比如安、恩基、紮巴巴、阿舒爾、杜牧茲等等等等,除了杜牧茲沒見有人不得好死。

杜牧茲的死亡故事一開始和伊南娜/伊許塔爾半點關系都沒有,他們的下冥府故事是相互獨立的,杜牧茲的死亡版本有被惡靈殺死,被雨雲女神比盧盧母子殺死等等,這裏面伊許塔爾都是以哀悼者和復仇者形象出現,不能再有情有義。

即使是在把兩神下冥府故事糅合在一起的版本中,伊南娜的憤怒也是事出有因,所有神和人都在為伊南娜哀悼,就他在那裏大開香檳,要知道在【伊南娜-杜牧茲】情歌中,杜牧茲能夠成為國王被崇拜都是因為伊南娜選擇了他。

而其他的例子,什麽園丁啊鳥啊馬啊,在除了泥板六之外沒有任何文本有所記錄,馬在美索不達米亞是戰爭性的動物,伊南娜是戰爭女神,她確實愛馬,這一點在蘇美爾爭辯文獻中有提到,但也僅僅是提到「愛馬」。

羊再次答復糧道:
「你呀,你就像聖潔的天之伊南娜,愛馬。」
——【糧與羊之辯】

伊南娜/伊許塔爾和園丁的故事倒是有兩個版本,一是【伊南娜和舒卡爾圖達】,但這裏的舒卡爾圖達是個事後逃逸的強j犯,不直接殺了留著過年嗎?

在薩爾貢自傳裏,薩爾貢大帝宣稱在他做園丁的時候,伊許塔爾愛上了他,並幫助他獲得了王權,他過得挺快樂的有權有勢建立了阿卡德帝國帶著女兒恩西杜安娜一起父女都崇拜伊南娜/伊許塔爾。

吉爾伽美什聲稱「有哪個牧羊人能夠一直得你歡心?」不用往後數,但看他前面幾代,他的爺爺(存疑,盧伽爾班達不見得是他上任王的兒子,他在他自己的史詩中以士兵形象出場,但根據公元前2700年烏爾文獻中吉爾伽美什的名字被書寫為Pagbilgameš-Utu-pada,意思是祖先是被烏圖任命的英雄,而恩美爾卡被稱為「烏圖之子」,恩美爾卡的爸爸美什千伽舍爾也被稱為「烏圖之子」,所以至少在烏爾有這麽一個吉爾伽美什是恩美爾卡孫子的傳統)恩美爾卡就和伊南娜情投意合,但伊南娜同時也愛他的對手阿拉塔之王,然後這倆王起了爭端,就伊南娜到底更愛誰辯論了好幾塊泥板。

這裏的伊南娜到底給愛誰是有現實意義的,最後阿拉塔之王服輸,就聲稱「伊南娜真正選擇了你作為她的聖膝,你是偉大的君主,我永遠不如你,」但在這個故事中,伊南娜也沒有拋棄阿拉塔,阿拉塔雖然臣服於烏魯克但自身仍保有地位並沒有像【吉爾伽美什史詩】泥板六裏吉爾伽美什指責的那樣始亂終棄,她沒有放棄過任何一個她的戀人——這一點是很重要的,因為伊南娜雖然更愛恩美爾卡,但並沒有放棄阿拉塔也沒有放棄阿拉塔的王,表現在現實中就是交戰雙方都講武德,只要一方認輸絕不趕盡殺絕。

吉爾伽美什他爸盧伽爾班達和寧孫女神的婚姻也是由伊南娜主持的,在他倆的婚姻故事中,他倆一見傾心情投意合被翻紅浪一夜歡好之後倆人拿著神賜的書信回去送給恩美爾卡,然後伊南娜以一種奇怪的不知道哪一方家長的形象出現。

伊南娜從一個角落裏出現了。
守護女神寧蘇蒙動作敏捷,
把聖香桃木油灑在地上。
盧伽爾班達打了個寒顫,
他躺在院子角落裏的地上。
伊南娜對盧伽爾班達說:
「你從山上帶來了一個配偶,
(並且)你和你的配偶同寢。
作為女婿,
應當按照規矩,
如同面對嶽父一樣對我好言:
‘讓我做你的兒子’。」

而在蘇美爾版本的【比爾伽美什(吉爾伽美什蘇美爾名)與天牛】中,比爾伽美什對伊南娜很尊重,拒婚也有理有據,是在請示了母親寧孫之後拒絕的,而寧孫之所以拒絕,根據A.R.喬治的說法:

「因為一個英雄會在溫柔鄉裏變得軟弱,以及一個母親嫉妒對兒子抱有浪漫情感的女人」。

喬治的前半句還算有理有據,因為原文裏寧孫明說了

「寧伊伽爾(聖殿女主人,伊南娜綽號)絕不能用布遮蓋勇士的力量。」

但後者就屬於發散思維了,根據寧孫和盧伽爾班達的婚姻故事,這就相當於寧孫的母親或婆婆或父親或嶽父總之就是一個傳統大家長形象的女人忽然跟她說我要嫁給你兒子,什麽恐怖故事。

吉爾伽美什的拒絕也很委婉,說明理由之後立刻提出了補償條件,說要給她獻上好多寶石抓好多羊送給她,伊南娜放牛他痛哭流涕咒罵但還是在打敗公牛後把牛角裝油獻給她了,並且在除了【天牛】之外的【比爾伽美什、恩奇都與冥界】和【比爾伽美什和阿伽】裏他倆關系好得不能再好。

相較於阿卡德版本的侮辱辱罵,吉爾伽美什在這裏的態度很和善,伊南娜放牛其實並不占理,純粹是被拒絕後的羞惱使然,但是她也是有分寸的,在這裏天牛的危害相對不大,也不傷人,安象征性地勸兩句之後伊南娜威脅他不給就哭給他看他就同意了。

(幾行殘缺不全,大意指安對伊南娜說這牛會攪渾水還會留下牛糞)
(伊南娜說:)
「也許它會弄渾水,會留下巨大的牛糞,
但讓我父給我天之公牛,這樣我就可以殺死這領主,
這樣我就可以殺死領主,
這樣我就可以殺死比爾伽美什領主!」
偉大的安回答聖潔的伊南娜:
「我的孩子,天之公牛將沒有牧場,
因為它的牧場只在地平線上。
少女伊南娜,天之公牛只能在太陽升起之地吃草。
所以我不能把天之公牛給你。」
聖潔的伊南娜回答他:
「我將高聲呼喊,使我的聲音達到天地之間!」
(一些版本中她真的行動了)
他害怕,他害怕,……他害怕伊南娜。
偉大的安回答聖潔的伊南娜:
「我將給她天之公牛。」

這版本的公牛表現很拉,就一直在那吃吃吃,而且不吃人,根據描述,除了草和樹和水沒有人傷亡,

雄姿英發,少女伊南娜抓緊青金石系繩,
聖潔的伊南娜帶來了天之公牛,
在烏魯克,公牛吞噬草場,痛飲河水
它一口能喝下足足一裏河水,但它的胃口始終無法滿足,
它吞噬草場,使大地裸露,
它折斷烏魯克的椰棗樹吃進嘴裏,
它的身形足以淹沒烏魯克,
天之公牛的威勢足以將庫拉巴淹沒。 您喝呀喝呀,要喝到什麽時候呢?
吾主比爾伽美什,您何時能停下飲酒?
聖潔的伊南娜從天空牽下了天之公牛!
公牛在烏魯克,不停地啃噬著青草,
在安吉魯運河它不停喝水,
它沿著安吉魯運河喝了整整一裏,可是它的胃口仍沒有滿足,
它吞噬草地,它使大地裸露,
它折斷烏魯克的椰棗樹吃進嘴裏,
它的身形如此偉岸,它一個就足以填滿整個烏魯克,
它一個就足以填滿整個庫拉巴!

伊南娜沒有詛咒吉爾伽美什或直接殺了他,而是選擇了用只知道吃還不吃谷物和牲畜只吃草和樹喝水的天牛,本來就是一種象征性的出氣行為,雷聲大雨點小,畢竟她確實不占理,而她作為神聖正義的守護者也不會真正去做傷天害理的壞事。

但是【吉爾伽美什史詩】泥板六裏吉爾伽美什罵成什麽樣了,伊南娜放牛不占理伊許塔爾放牛天經地義,牛的危害性也升高了,走一步能走出一個坑掉一百人兩百人進去。

而【比爾伽美什與天牛】中,伊南娜和吉爾伽美什的矛盾在最後解決了。

國王像一名主廚一樣拿起了刀,切下一塊腿肉擲向伊南娜,
然而她飛了起來,像鴿子一樣,
腿肉沒能摧毀她,摧毀了城墻。
國王站在公牛頭上,他淚如雨下:
‘既然你要以這種方式淪陷我,
那麽我也要以同樣的方式回擊。’」
(轉譯源自法語版,A. Cavigneaux譯)

吉爾伽美什沒有做錯事,伊南娜卻任性地降下天牛要殺死他,那他也不是沒有脾氣的,於是同樣的方式回擊了——即用天牛(的腿肉)回擊。

兩人的行為都是象征性的報復,只知道吃又不傷人的天牛哪能殺了吉爾伽美什,也就體積大點不太好殺罷了,分分鐘就把它給滅掉了,而一塊腿肉哪能扔死伊南娜,一下就避開了,總之兩人都覺得面子上過得去心平氣和下來之後就和好了。

他把它的雙角制成瓶子,
倒上好油,用來獻給埃安娜的伊南娜,
為天之公牛的死,
聖潔的伊南娜,贊美你是甜蜜的。

全場只有可憐的牛和草和樹和水受到了傷害。

而【吉爾伽美什史詩】泥板六中就沒有這麽和平了,吉爾伽美什殺完牛之後伊許塔爾詛咒他:

「讓悲痛降臨吉爾伽美什,
這個 誹謗 我,殺死天牛的人。」

而原本是由吉爾伽美什做的「扔腿肉」行為被分給了恩奇都,原版恩奇都負責幫助吉爾伽美什一起殺牛,並在牛死後長篇大論贊美吉爾伽美什。

阿卡德版本的作者必定夾雜私貨了,但他的私貨是借著吉爾伽美什之口說的,又讓伊許塔爾說這完全是「誹謗」,文本裏又沒有明確說出兩人究竟誰在說謊,那只能看其他文本找證據,幾乎找不到能支持吉爾伽美什的話的,全是反例,唯一一個能找到的杜牧茲一例,杜牧茲也完全是活該。

而這種作者私貨使得吉爾伽美什和恩奇都的行為顯得前後割裂,在恩奇都因為「踐踏杉樹山」的行為被安努宣判「當受死的懲罰」,而恩利爾下令「恩奇都該死,吉爾伽美什可以留下」之後,恩奇都詛咒莎穆哈特,又在沙馬什勸說他之後改變心意祝福她:

「願伊許塔爾,最大能的神,送你進來。」

而在恩奇都的葬禮上,吉爾伽美什祭祀諸神,第一個祭的就是伊許塔爾:

「願伊許塔爾,大能的女王,收下此物,
願她善待我的朋友並陪伴著他!」

給人一種「這時候知道討好了早幹嘛去了」的感覺。

最古之造黃謠,她確實情人多見一個愛一個並且在x方面相當隨便,她傲慢,專橫,說一不二,征求別人(特指天神安)意見的時候從來都是奔著通知的態度去的,不接受拒絕,她的缺點很多,但她從沒有虐待丈夫,並且在實行一夫多妻制並且法律上明確寫著:

過去的女人習慣於擁有復數丈夫(也許指寡婦再嫁或許指一妻多夫),但現在的女人如果敢於這樣做,她就會被刻有她邪惡意圖的石頭砸死。 如果某人之妻憑借其姿色,跟隨另一男人,並與他有床笫之歡,則該女人應被處死,但該男人應獲自由。 如果某男脅迫並強奸了他人之處女奴隸,則他應償銀五舍克勒。 如果某男離棄了其原配夫人,他應償銀一明那。如果他離棄之人(從前)是寡婦,他應償銀二分之一明那。
但如果該男人未與該寡婦有任何婚約、即使與她同居也勿需償銀。 如果某男控告一男人之妻私通,而河神證明她清白(指扔河裏不沈不死),則控告者應償銀三分之一明那。 [如果某人]打了他人[之妻]因而使[其流產],則應依[此人之所為]以對待這個使別人妻流產的人之妻:他應當像抵償生命一樣來抵償胎兒。 如果某人毆打別人的易流產之妻、而使其流產、則這是罪行,他應交納二塔連特黑鉛。 [如果]住在[自己父親]家裏的某人之處女,在她的父親家尚未定親,她未失去貞操,未出嫁,也沒有人對父家提出控訴,如果有人——無論是在居住地,還是在草原上,還是夜間在街上,還是在倉柯瑞,還是在公共的節日裏——強占了該處女,並侮辱了她,則其父可奪取強奸其女兒者之妻,並奸之。

的美索不達米亞,我覺得有她這麽一個形象的女神是相當不容易的。

但要說她只有善性,那也是不恰當的,作為戰爭女神,她有時候會打仗上頭,詳見【阿古沙亞之歌】。

阿古沙亞的意思是「旋轉舞者」,隱含意思是「戰場上瘋狂的旋轉舞者」,瘋狂到fgo可以照這首歌出個狂戰士了。

讓我贊美最偉大的,眾神中的勇士。
讓我贊頌寧伽爾之女的威力和名聲!
伊許塔爾,偉大的存在,眾神中的勇士,
寧伽爾之女,讓我述說她的力量!
她的宏偉顯而易見,她的行為深不可測,
她時刻戰鬥,狡黠是她的謀略。
眾神和君王間,她以豪勇之姿起舞。
(第一部份)
她是眾女神中最傑出者。
讓我歌頌伊許塔爾的贊美之詞!
(副歌)
她握有全部神聖權力,隨心所欲地授予他人。
伊許塔爾牢牢掌握著眾民族的命運,
她的女神們聽從她的號令。
(中間部份,部份內容遺失)
(第二部份)
年輕男子像刺槍般倒下。
(第三部份)
有一位獨特的英雄,她無與倫比,
伊許塔爾是超群的,她知道如何擊倒敵人。
(副歌)
她的慶典是混戰,演繹戰鬥之舞:
她與英雄們交鋒,從不聯手。
她率先與最英勇者交鋒。
伊許塔爾的慶典是混戰,演繹戰鬥之舞:
她與英雄們交鋒,從不聯手。
她率先與最英勇者交鋒。
戰鬥中的狂熱,鬥爭中的激情,
這些都在她身上彰顯出來。
(二十六行內容遺失)
(第四部份)
皇家權杖,王座,冕冠。 全都歸她所有,
這是她應得的。
他給了她勇氣、名聲和力量。
他用閃電環繞她,豐富她。
再次,他增添了她神秘可怕之感,
他讓她身披威嚴光輝,恐怖,英勇之氣——
對她而言,她感受到了那股英勇之氣。
在她心中,她策劃了戰鬥。
在領袖埃阿的住所裏,要留意她的恐怖!
她比公牛更可怕,她的喧囂如同公牛的怒吼,
她以強大的力量前進,毫不退縮,
在她的咆哮聲中,
智慧之神埃阿也感到恐懼,
埃阿因她而憤怒。

前情提要就是伊許塔爾打仗打嗨了沒完沒了,甚至威脅到了眾神,埃阿害怕又生氣,集結諸神要創造一個造物來對抗她,他以伊許塔爾的行為為樣版跟諸神說要造出個什麽樣的形象,諸神十分意動,然後表示我們造不出來你自己造吧。

於是埃阿自己造了,造物名為薩爾圖,薩爾圖的意思是「不和」,他先是吩咐了她應該怎麽做,然後把伊許塔爾一頓誇誇得天花亂墜,最後一句「她的怒火和憤怒,如海的澎湃,必把你淹沒」把她氣壞了,怒氣值max去找伊許塔爾幹架了。

伊許塔爾很謹慎,她派她的仆神寧舒布爾去觀察敵情,這個寧舒布爾在【下冥府】中出現過,是她忠誠的侍女,不過在這裏,他是男神。

「來吧 [ ]
「下令 [ ]
「準備 [ ]
「這樣 [ ] 她力量的跡象,
「尋找關於她的一切,了解她的藏身之處,
「給我她的跡象,向我敘述她的行為。」
發號施令者,經過考驗的寧舒布爾,
智慧,堅強,[ ] ……英雄。 他走向深淵。
他獨自前往 [ ] 去面對她,
當他看見那異常偉大的存在時,他凝視了兩次!
他沈默了,…… 他審視著她的形態;
「她在行動中很奇怪,
「她的舉止不合理……,
「她的形態強大,
「她在戰鬥中發出很多叫喊,
「她被威嚴所裝飾,
「在攻擊中她是可怕的,
「她是兇殘、欺淩、惡毒,
「對於年輕人和少女……
「[ ] 喧囂。」
就這樣,她了解了她的跡象。

然後伊許塔爾去把她打爆了。

憤怒之下,眾神中最有能力、全能的一位,接受了這個跡象。
在她的威力中,她驕傲地挺立起來。
戰士伊許塔爾,眾神中最有能力、全能的一位。
在她的威力中,她驕傲地挺立起來!
在她的偉大中,她粉碎敵人。
她不回頭,她是眾女神中最偉大的。
她是……像一位年輕人!
她傲然地說道,
「這就是她的威力的跡象?」

之後文本殘缺,一直缺到伊許塔爾去找埃阿算賬的景象,她要求埃阿回收「薩爾圖」。

「你為何創造薩爾圖來對抗我?……寧伽爾之女是獨一無二的! 「讓她回到她的巢穴!」

根據上面的文本,可以得知伊許塔爾「粉碎」了敵人,但是,根據埃阿大誇特誇伊許塔爾貶低薩爾圖以激怒薩爾圖之後對方的反應來看:

薩爾圖勃然大怒,
她的神情變得可怕。
她再次展示了力量,
但是已經做好了逃跑的準備。

兩人的爭鬥結果是薩爾圖見勢不妙於是逃跑了,埃阿的激將法起了反作用,還沒開始打呢就打起了退堂鼓,能贏才怪。

最後的結果是埃阿說:

當然,既然你這麽說了,
我就會去做,
你一直驅使我,你的作為帶來喜悅。
"薩爾圖被創造和創作的理由是,
讓未來的人們了解我們。
「讓它成為每年的傳統,
「在一年中的節日中建立起旋轉的舞蹈。
「看看周圍的所有人!
「讓他們在街上跳舞,
「聽聽他們的喧囂聲!
「看看他們做的聰明事,
「現在了解他們的動機。
「至於那位聽到我唱這首歌的國王,
「這首歌是贊美你的,贊美你的勇氣的象征,
「在漢穆拉比的統治時期,
「這首歌,這是我對你的贊美。」

這話聽著有點諷刺,不過故事還是以

母獅伊許塔爾平靜了,她的心平靜了。

為結尾,整個故事脈絡其實和【吉爾伽美什史詩】有點像,都是主角做壞事然後眾神造一個和他/她的造物去規戒,然後主角就變好了,吉爾伽美什史詩古巴比倫版本【超越所有其他國王】(和十二泥板的【看見深淵的人】不同)也是在這個時間段被創造的,只能說古巴比倫人真喜歡浪子回頭的故事,原版蘇美爾版本吉爾伽美什就從來沒有過暴君時期,他一直很賢明。

勇猛過頭只會帶來災害,確實是的。