很多人对来自星尘这个文案的抽象程度严重缺乏概念啊,我来上点原文给大家感受一下,截图来自视频:【星尘之旅继续!电流麦大概好一点了?(第二期)】
这段话的感觉就像是,一个天赋平平的老外在努力学习中文写作,至少一半的内容显然不符合国人的语言习惯。
比如说,「我需要您告诉我更多,才能决定」——这一个「决定」非常突兀,前面也根本没说要决定什么,是杀了它?还是怎样?你没有提及选项,如何决定?写出如此生硬的语句,要么是只了解语句含义,不了解语句情绪的老外,要么就是根本不懂情绪的AI。
正常人的语言习惯大概会写成「我也不知道,能多告诉我一些关于她的事情吗?」
再比如「我总是优柔寡断,她却比我坚定」,这个「却」前后应该是形成反差对比,那就应该是「我优柔寡断,她却果决坚定」。但是加上了一个「比」,就变成了「她比总是优柔寡断的我我坚定」,她可能是偶尔优柔寡断。没有反差了,那还有什么可「却」的?这属于可以直接放进小学改病句题目的句子。
如果还不能理解问题在哪,我举个例子:「我们是兄弟俩,他重度近视,我却比他视力好,我是中度近视。」——能听懂,但显然不是人话。
还有后面的「我们在满汐湖留下了很多东西,你或许能了解所有的事」,这里想表达的意思应该是「你看到了那些东西,或许就能了解所有的事」,但是莫名其妙把中间的关联省略,让前后句看起来像断开了一样。
正常人的语言习惯大概会写成「我们在满汐湖留下了很多东西,或许能帮你理清楚事情的来龙去脉。」
除了语法生硬,不通顺之外,这些句子的上下文衔接也非常失败,突出一个前言不搭后语。就属于你必须在每句话之间自己脑补那么1-3句话,对话的逻辑你才能接上
更多的东西我没空挨个分析了,有人想看再说吧
总之我昨天玩下来,他这个文案给我恐怖谷效应都整出来了。我想象不出来他这文案是怎么写出来的,为什么这个中文这么不像母语,所以认为这是低质量日译中算是一个还算合理的解释,就是这样