當前位置: 華文問答 > 娛樂

如何評價電視劇【你是我的榮耀】?

2020-05-02娛樂

大家最近有沒有看【你是我的榮耀】呢?自打它7月份播出以來,熱度不斷,今天我們就來了解一下吧~磕cp也能學英語呀!

As the fourth drama to be adapted from popular novelist Gu Man’s works, you can expect the modern romance to be in line with the author’s other offerings like Love O2O which was similarly helmed by Yang Yang albeit with Zheng Shuang as his leading lady. Which is to say, whilst not entirely groundbreaking, it’s a romantic story that is pretty much served up in a straightforward platter with none of those angsty and convoluted plot twists to muddle everything. Instead, it’s pure sweetness and light-hearted fluff .

作為第四部改編自著名小說家顧漫作品的電視劇,你可以期待這部現代愛情劇和作者的其他作品一樣,比如【微微一笑很傾城】,雖然女主角是鄭爽,但同樣由楊洋主演。也就是說,雖然不是完全突破性的,但這是一個浪漫的故事,沒有那些令人焦慮和復雜的情節曲折,攪亂一切。相反,它是純粹的甜蜜和輕松的娛樂。

  • be in line with 與…一致
  • helm 是「舵柄、舵輪」,做動詞即是「 主導、執掌 」。這裏說 Love O2O was similarly helmed by Ynag Yang, 應該是說同樣由楊洋主演。
  • angsty 是「 讓人感覺焦慮的 」, convoluted 是「 復雜的、晦澀的 」。
  • fluff 在這裏是「 沒有太大意義的娛樂 」 entertainment that is not serious and is not considered to have great value。
  • You are My Glory tells the romantic story of how a game brought together two former schoolmates Yu Tu and Jingjing. Yang Yang’s Yu Tu is an aerospace engineer and expert e-gamer. Meanwhile, Reba’s Qiao Jingjing is a popular celebrity who is also an e-game endorser. The problem arises when a video gets leaked of Jingjing’s crap gaming skills when she’s supposed to be the game’s endorser . To help her level up her game, she reconnects with her old school crush Yu Tu.


    【你是我的榮耀】講述了兩名老同學於途和晶晶在一場遊戲中相遇的浪漫故事。楊洋飾演的於途是一名航空工程師和電子遊戲玩家。而熱巴飾演的喬晶晶是一位很受歡迎的明星,也是電子遊戲的代言人。晶晶作為遊戲代言人的糟糕遊戲技巧被泄露,問題出現了。為了提升自己的水平,她重新聯系了以前在學校的暗戀物件於途。

  • crap 作形容詞時表示「 差勁的、糟糕的 」。
  • 代言人 」這裏用的是 endorser ,而之前我們在吳亦凡事件裏學到另一個詞, face ,也可以表示代言人。
  • crush 作名詞可表示「 暗戀 」, have a crush on sb 暗戀某人 。文中crush指「 暗戀物件 」, old school crush 指以前在學校時的暗戀物件。
  • With a story that’s been delivering all the feels, stars Yang Yang and Dilraba have certainly not shied from interacting with each other whilst promoting the drama. Yang Yang and Reba’s latest posts on social media give fans another reason to ship the onscreen couple . Each popping up a super cute photo of the other’s childhood pics on their feed , young Yang Yang and Dilraba are almost identical as they mirror each other giving the peace sign to the camera.

    這個故事給人的感覺非常好,主演楊洋和迪麗熱巴在宣傳這部劇的同時也毫不回避彼此互動。楊洋和熱巴最近在社交媒體上的貼文給了粉絲們另一個磕這對熒屏cp的理由。楊洋和迪麗熱巴都在自己的微博上互發了一張非常可愛的童年照,小楊洋和小熱巴幾乎一模一樣,他們都在鏡頭前比剪刀手。

  • shied 是 shy 的過去分詞, shy away from 是「 躲避、回避 」。
  • ship 在這裏很有意思,維基百科的解釋:Shipping, initially derived from the word relationship, is the desire by fans for two or more people, either real-life celebrities or fictional characters, to be in a relationship, romantic or otherwise.
    Shipping (Shipping)最初由relationship(戀愛關系)這個詞衍生而來, 指粉絲們希望兩個或兩個以上的人(現實生活中的名人或虛構人物)在一起戀愛
  • 所以 ship the onscreen couple 可以理解為「 磕熒屏cp 」,所以 ship 直接表示「 磕cp 」,比如我曾真情實感磕過的維尼夫婦:I used to ship Kuntoria!
  • pop up 是「 突然出現 」,這裏指楊洋和迪麗熱巴突然發對方童年照。
  • feed 指的是「 推播、推文、博文 」,像我們公眾號平時釋出的文章也可以說是 feed,像食物一樣每天「投餵」給你們。
  • mirror 在這裏作動詞,表示他們兩個動作像照鏡子一樣,一模一樣。
  • 拍照時「 比耶 」、「 剪刀手 」是 give the peace sign

  • 以上就是今天分享,如果你有所收獲,不要忘記點贊呀~感謝大家!

    -END-

    往期推薦

    這些你熟悉的公司,都被迪士尼收購了

    地道短語|「為時已晚」用英語怎麽說?

    塔利班占領阿富汗,女性權利面臨威脅