在20年前有一個恐怖系列的遊戲,叫啞巴屯
這個系列遊戲有個很特別的設計,就是遊戲開始界面有雙難度,一個是動作戰鬥難度,另一個是謎題難度
戰鬥難度顧名思義,就是敵人的攻擊和血條的影響,動作難度是降低主角的效能,高難度下,主角具有腳底抹油產生滑步的動作,類似馬里奧一樣,對於那種省子彈不殺敵的速通流程影響惡劣,還有個別主角槍法很爛,必須和敵人保持中程距離才能打中,太近或者太遠都不行
謎題難度,是一個別具特色的設計
在簡單謎題下,該遊戲的謎題和生化危機差不多,無非就是3樓拿鑰匙去開2樓的門,從後院拿易開罐去前面樓房砸堵住的垃圾通道,但是在高難度下,謎題極其復雜,另外遊戲還具備動態謎題的設計
動態謎題的意思就是,你必須親自解謎,沒有固定答案,看攻略不管用
至於謎題有多復雜,舉幾個簡單的栗子
書店謎題:
In here is a tragedy---art thou player or audience?
Be as it may, the end doth remain:
all go on only toward death."
這是開頭,與謎題無關
The first word at thy left hand:
a false lunacy, a madly dancing man.
Hearing unhearable words, drawn
to a beloved's grave---and there,
mayhap, true madness at last."
虛偽的瘋子,瘋狂跳舞的男人,這是在說Hamlet。
"As did this one playing at death,
find true death at last.
Killing a nameless lover, she
pierced a heart rent by sorrow."
講的是Romeo and Juliet的最後一幕,Juliet假裝自殺,Romeo卻當真了。
"Doth lie invite truth?
Doth verity but wear the mask of falsehood?
Ah, thou pitiful, thou miserable ones."
聯系一下的話,幾行應該沒什麽用,而且這幾行有點太概括了,所有的書都合適~ 所以幹脆去掉了
"Still amidst lies, though the end cometh
not, wherefore yearn for death?
Wilt thou attend thy beloved? Truths
and lies, life and death:
a game of turning white to black and
black to white."
寫的是Othello
下面的一行包含兩個部份
"Is not a silence brimming with love more
precious than flattery?
是在說King Lear的唯一一個真愛他的女兒
A peaceful slumber preferred to a throne
be**irched with blood?
調查第三本書,就會知道這是在說Macbeth
現在5本書的順序應該是41523,但是還沒有完,還有:
"One vengeful man spilled blood for two;
Two youths shed tears for three;
Three witches disappeared thusly;
And only the four keys remain."
首先One vengeful man spilled blood for two vengeful man,復仇心重的男人,應該是Hamlet,他甚至想報復自己已經死去的父親
"spilled blood for two",流出的血變為兩個
Hamlet是在vol.4上,所以把4x2,得到8。現在的數碼就是81523
然後Two youths shed tears for three
Two youths,兩個年輕人,那就是Romeo and Juliet
"shed tears for three",淚水變為3個
Romeo and Juliet是vol.1,1x3是3,數碼變成83523
Three witches disappeared thusly
Three witches,三個女巫,在Macbeth出現,她們告訴Macbeth自己的未來
"disappeared thusly",就這樣消失了
Macbeth是Vol.3,所以要去掉那個3,這樣數碼就變成8352
最後And only the four keys remain
只保留4個kyes,正是我們上面所完成的 8352
因此,我們得到密碼8352
醫院2F西翼謎題:
"Pure eyes, blue like a glassy bead---You are always looking at me
and I am always looking at you.
Ah, you're too meek ---
beautiful, unspoiled:
thus I'm so sad, I suffer---
and so happy, it hurts.
I want to hurt you
and destroy myself
What you would think
if you knew how I felt.
Would you simply **ile,
not saying a word?
Even curses from your mouth
would be as beautiful as pearls.
I place my left hand on your
face as though we were to kiss.
Then I suddenly shove my thumb
deep into your eyesocket.
Abruptly, decisively,
like drilling a hole.
And what would it feel like?
Like jelly?
Trembling with ecstasy, I obscenely
mix it around and around: I must
taste the warmth of your blood.
How would you scream?
Would you shriek "It hurts!
It hurts!" as cinnabar-red tears
stream from your crushed eye?
You can't know the maddening
hunger I've felt in the midst of
our kisses, so many of them
I've lost count.
As though drinking in your cries,
I bring my hopes to fruition:
biting your tongue, shredding it,
biting at your lips as if tasting
your lipstick.
Oh, what euphoric heights I would
reach, having my desires fulfilled
like a greedy, gluttonous cur.
I longed, too, for your cherry-tinted
cheeks, tasty enough to bewitch my
tongue.
I would surely be healed,
and would cry like a child.
And how is your tender ear?
It brushes against my cheek;
I want it to creep up to my lips so
I can sink my teeth into its flesh.
Your left ear, always hearing words
whispered sweet as pie ---
I want it to hear my true feelings.
I never lied, no...
but I did have my secrets.
Ah, but what must you think of me?
Do you hate me? Are you afraid?
As though inviting you to the agony
at the play's end; if you wish, you
could destroy me --- I wouldn't care.
As you wish, you may destroy me
--- I wouldn't care."
現在設想你就是提示中的「我」,提示中的「你」就是密碼盤,現在「我」要「吃掉」密碼盤的臉,首先 密碼盤有上中下三行,9個數碼,那麼很明顯5就是鼻子,8應該是嘴,1,3是眼睛,4,6,7,9是臉頰,但是提示中有說到耳朵,所以,4,6就應該是耳朵,臉頰是7,9。當你面對一個人的時候,你的「左」就是他的「右」。如果你用左手觸摸一個人的臉的話,一般你會摸他的右臉頰,所以你用左手拇指挖出她的 眼球的話,肯定會是她的右眼1,但是眼球已經被挖出來了,在4的位置上,所以密碼的第一位應該是4,然後你開始吻她並吃掉她的嘴唇,你吃掉的很明顯是8,所以第二位元密碼是8,然後你開始吃她的左臉頰,那是9,最後是左耳朵,所以最後一位是6吃飽以後,你得到的密碼是4896
醫院B3停屍房謎題:
爐門上有如下文字:"Burn the one who knows no death .
Pure, adored by those above.
No prayers within, just simple love.
And now the pining hunter.
The flames longing for his rebirth.
A distant flame within the earth.
Burn up that heavy body of his.
Make it wind, dancing in the sky.
That bottomless gut now a cloud, now a sigh.
The sweet blood on his laughing lips.
Now calls him to the gates of hell.
There burns evermore that soulless shell.
Four bodies return to ashes.
Thus the door is opened.
Thus the door is opened."
五段話,最後一段是結尾,其他的四段每一段對應一個數位,找到就是密碼
每張床上都有一張卡片,卡片的內容和床上的數位對應如下:
0- The Kite:
The Kite hot, crazy and panting mad.
Sweet shackles that tease and excite.
Death itself would drive him wild.
Red blood that turns milky white.
Kite, 鳶鷂鷹
1- The Sparrow:
Who killed Cock Robin?
"The Sparrow," they said.
"He wants them all dead.
To him honey-sweet is their sobbing.
Sparrow,麻雀
2- The Owl:
The Owl who forgot the sky.
Resigned to his poor earthbound state.
Hungry of full didn't matter at all,
He ate and he ate and he ate.
Owl,貓頭鷹
3- The Thrush:
The grass the Thrush so loved to eat.
Gave him sweet happiness.
He sank ever deeper and finally fell.
To destruction and fatal distress.
Thrush,畫眉
4- The Robin:
Cock Robin, who hid the key away.
Is ash in the oven all right.
The place he held is empty now.
And the doors remain shut tight.
Robin,旅鶇
5- The Lark:
The Lark's child lost all his words.
And walled himself up all away.
Heart and mouth both locked up tight.
In a cage where no one want to stay.
Lark,雲雀
6- The Dove:
The Dove's hope died, he chose his path.
His flapping wings fell still.
Drenched in scarlet there he lay.
His cheeks pale white an chill.
Dove,鴿子
7- The Linnet:
He seeks out her soul by his own black ambition.
Frightening her out of her wits.
Whispering love songs in her ear.
What cruel Linnet wants, he gets.
Linnet,紅雀
8- The Rook:
The black Rook is the praying sort.
Who hears the gods in the skies.
His whispered petitions go on without end.
And glassy and dim are his eyes.
Rook,白嘴鴉
9- The Wren:
The Wren with pure heart as yet unrefined.
Makes us laugh unto his feeble lip-**acking.
But still we all know he shall never grow old.
And he knows not how much he is lacking.
Wren, 鷦鷯
九種鳥,其中的四種是要找的密碼,這個比較麻煩,從九張卡片上的內容找出與提示對應的鳥類,密碼就是卡片序號
最後可以找出對應的內容和序號:
Burn the one who knows no death .
Pure, adored by those above.
No prayers within, just simple love.
可以知道第一種鳥是鷦鷯
第二位是:
And now the pining hunter.
The flames longing for his rebirth.
A distant flame within the earth.
這應該是貓頭鷹
第三位是:
"Burn up that heavy body of his.
Make it wind, dancing in the sky.
That bottomless gut now a cloud, now a sigh."
這個是紅雀
最後一位:
"The sweet blood on his laughing lips.
Now calls him to the gates of hell.
There burns evermore that soulless shell."
是麻雀
然後密碼就出來了:9271
按理來說,謎題是動態的,還復雜,找攻略都不能立刻解答,一般玩家肯定就望而卻步了,但是20年前遊戲還沒有那麽多,另外啞巴屯這個系列的劇情非常優秀,尤其是2代劇情封神,1和3代拍成電影都大獲成功了,所以很多玩家也就硬著頭皮玩下去了。
至於現在的高難度解謎遊戲,它已經淪為一種小眾狂歡了,很難和那些大作融合到一起了
比如說:
等等Meta遊戲,已經不是人玩遊戲了,而是有點偏向於遊戲玩人了