當前位置: 華文問答 > 影視

古龍小說中有哪些人物形象被影視形象給扭曲了?

2015-12-18影視

基本沒有不扭曲的,在影視劇魔改這方面古龍劇比金庸劇厲害得多。

李尋歡,這個是最厲害的,基本就沒有對的,一個比一個改得厲害,原著當中的小李是一個外表冷漠內心充滿陽光的人物,雖然肺癆纏身但卻樂觀向上,就這麽一個外冷內熱的人物還原出來應該是很討喜的,然而現實是殘酷的:

關禮傑,這版是TVB的,劇情完全不過大腦,感覺編劇是倒著看原著寫的劇本,林仙兒成了最終BOSS,上官金虹是跟在龍嘯雲身邊的小弟,阿飛是個反派還吸毒。。。這版的李尋歡整天抱著個酒壇沒有目的到處亂晃,臉上四個大字生無所戀,原著裏李尋歡的確有借酒消愁的時候,可也不能把這個人物直接就理解為厭世的爛酒鬼吧,順便說一下官配CP孫小紅就出來沒集就死了。

焦恩俊,這版是台灣版的,比TVB那版稍微好一點,劇情前四分之一是按原著來拍的,後面又開始放飛自我了,李尋歡倒是還原了原著中陽光和一部份的智商,但原創劇情較多所以也基本看不太出小李原來的風采,林仙兒這次不做BOSS了,中段還把她給洗白了,最終決戰倒是符合原著,但是上官金虹和前半段的劇情完全割裂,腦子也不太好使,一點梟雄的樣子都沒有,還整出個原創CP驚鴻仙子和原創BOSS白發三千丈,孫小紅配給阿飛了。。。

狄龍,邵氏電影版,因為片長關系沒辦法把原著的劇情一一還原,所以感情線基本都刪了,但是原著裏一些經典橋段基本都有,人設也和小說差別不大,順便吹一波龍叔,不愧是武俠影帝,什麽楚留香,李尋歡,個個都能上。

然後談談絕代雙驕,這個比小李飛刀好不到哪去,但至少還有比較符合原著的版本。

古早的TVB79版,88版雖然由於劇集較短,沒辦法完全還原原著劇情,且也有相當大的魔改力度,但人設和性格方面基本符合原著,個別人物做了融合(比如把蘇櫻和慕容九合體了),小魚兒的智商比起原著有所下降,但總體來說雙驕的還原度還是不錯的。

台灣的86版雙驕是兩個女演員反串的,雖然演技是不錯,不過看著4個女孩子在那邊談戀愛總給人一種怪怪的感覺。

台灣99版這個是傳播最廣的版本了,這版的演員顏值還是可以的,劇情方面基本從出谷開始就對不上號了,這版的小魚兒是條傻魚,完全沒有原著中天下第一聰明人的風采,智力方面被江別鶴和慕容九這種龍套按在地上摩擦,武功方面是個人都可以吊打他,從頭到位在賣慘,還搞出了墜崖失憶的情節,連邀月都要罵他不爭氣(原著當中邀月被小魚兒耍得團團轉),最狠的就是把傻魚的官配CP蘇櫻給刪了。

05版,這版是王晶導演的,魔改程度比樓上的還要厲害,整個故事框架推倒重來,因為改得太大所以連絕代雙驕的劇名都不用了直接改叫小魚兒和花無缺(有啥意義,基本上沒人不知道這兩位是哪本書裏來的),把原著的歡樂大結局改成了全員領盒飯的悲慘結局,還原創了一個性轉版的大BOSS,由於影響過大,很多沒看過原著的觀眾看過此片後會對原著產生一個錯誤的主觀看法。

20版絕代雙驕,這是小說自影視化之後這麽多年裏最符合原著的一版了,人設和劇情基本照搬,還原度極高,但由於樓上這個版本給人造成了前入為主的影戲,所以很多觀眾不認可該版本,認為這個版本魔改嚴重,典型的A貨壓過正版的套路

太多了,先舉這些吧,以後慢慢補