當前位置: 華文問答 > 影視

【原神】裏面,為什麽煙緋中配和日配的風格完全不同?

2023-11-24影視

原神我用的日配,星鐵我用的中配

拋開事實不談(…)看到這麽多人開始追捧中配我還是挺高興的,而且原神這幾年能明顯感覺到中配的進步

以及一個客觀事實是,一個角色你的第一印象是很難扭轉的,一開始習慣了哪版配音,再換多好的依舊會不喜歡不滿意

中配有個巨大優勢是,在星鐵這種十分接地氣,大量簡中網路梗的情況下表現力有很大加成(米哈遊文案現在越發有種不顧轉譯死活的美)星鐵文案感覺也更符合中文語言習慣

原神的話,這種優勢就不明顯,因為原神是很認真在做不同國家文化的,舉例來說宵宮,看到過有人噴完全get不到這角色特點,其實她的口音+元氣少女就是最大的特點……類比大約是東北大碴子味美少女?(這是日本作品本身就有的一類角色)這種你換個配音真就完全不是一個東西

不過中配始終有個問題,就是角色辨識度不夠分明,最明顯的就是版本pv我經常要到日文才能確定具體某些台詞是誰說的

我覺得你們有權利說日配不好聽不喜歡,不過,至少尊重一下米哈遊的工作吧……日配廣播節目裏提到過,配音台本都是有大量細節註釋的(所以才會在節目裏感嘆)你看看現在星鐵前瞻,其他語言版本都已經是照本宣科的小劇場了……只有中配還是個現場活動