當前位置: 華文問答 > 遊戲

為什麽在原神推出前,大多數國產二遊都沒有中文配音?

2024-03-06遊戲

因為那時候普遍玩二次元文化都只是借用的心態,沒有那種以我為主的心態,那時候做二遊利用的是二次元原生的流量,那些看番劇的,循著日本cv的味道,就找到了你的二次元遊戲。

為啥米哈遊要用中文配音,其實米哈遊崩二一開始,甚至崩三開服,也是同樣的套路,把日本cv作為重點宣傳的資源,這也是為啥琪亞娜會找釘宮的原因,他們宣傳時會說,這是釘宮理惠配音的遊戲,看明白這裏面的道理了嗎?其實當時國配還是找的山新,其實也是為了山新的名氣,山新在二次元裏,是當時最有人氣的cv。

為啥不搞中配,中配是沒有配二次元內容的傳統的,中配的那些老專家們雖然經驗豐富,但在二次元文化群體裏是沒有人氣的。請過來也無法給你的遊戲增加多少熱度,說不定在當時還要被說是譯制腔和棒讀(央視兒童動畫帶來的刻板映像)。

米哈遊堅持搞中配我認為契機是他們在嘗試中配宣發的時候得到了巨量的正反饋,崩三有個b服開服影片,下面一堆認為中配非常優秀的。16年的影片,現在還可以看到。

【「崩壞3」點燃ACG動作之魂!-嗶哩嗶哩】 https:// b23.tv/MEcT1Oo

【【燃】【崩壞3】超·豪華日配陣容公開-嗶哩嗶哩】 https:// b23.tv/5UssEU7

你可以看到崩三拿日配宣發,結果評論區贊中配的非常多。或許這就是米哈遊開始重視中配的原因,歷史的車輪就是這麽被輕輕推動了。

他們沒把玩家對中配的喜歡當做偶然,而是看到了中配的潛在市場,其他二遊公司為啥沒有這樣的嘗試?我覺得是心態區別,米哈遊從沒覺得自己受到日本文化啟發,就必須沒有自我,他們有自己的想法追求,而不是純粹的覺得借用一下流量就可以了。

中國二遊配音的發展其實還是離不開傳統影視圈,新生代的配音演員也得報班,他們的老師就是老一輩影視圈的人員,這裏面是有傳承的。