當前位置: 華文問答 > 遊戲

你從電子遊戲中學到了哪些有用的東西?

2020-08-28遊戲

說起這個話題,就想起了自己的高中時代。

我讀高二的時候是2000年,正好是網吧開始流行起來的年代,但是56KMODEM上網的費用極貴,我們一般去網吧都是聯網打遊戲而已。

那個時候網吧最流行的是兩款經典的即時戰略遊戲—— 【紅色警戒(Command & Conquer:Red Alert)】 【星際爭霸(Starcraft)】 。玩過這兩個遊戲的都知道,它們最大的特點就是在遊戲過程中會不停的用英文語音來提示玩家。

比如紅警裏造建築物好了,會提示你「Construction complete」;

訓練的兵種好了會說「Unit ready」;

星際裏的SCV會說「Scv to go,Sir」;

機槍兵會說「Rock'n Roll」;

神族狂熱者剛被Gateway(傳送門)傳送過來的時候會說「Our life for Aiur」。

遊戲玩的多了,聽得多了,自然自己也會跟著說了,漸漸的也知道了這些英文所代表的意思。

這些是前情提要,正文下面開始

具體是哪一天已經記不清了,但是過去了快20年,當天的情景依然歷歷在目。

到了高中後我偏科很嚴重,除了英語這科以外,其他科目都爛的要死,但是我英文成績頂尖子生在班上是公認的。當時我們的英文老師在學校裏屬於那種雖然沒有擔任啥有「權勢」的職位,但是在全校師生心目中都是德高望重的英文老師,他特別喜歡我,覺得我是學英文的天才。

然而我的英文水平我自己知道,對外都說我的單詞量是靠背詞典學來的,事實是在電腦遊戲室玩 【博德之門Baldur's Gate】、【魔法門之英雄無敵3 Heroes of Might and Magic III】、【暗黑破壞神2 Diablo2】 等等的這些英文遊戲練就出來的。雖然後來都出了中文版,但是我在電腦遊戲室還是堅持玩的英文版,反正都看得懂。

某一天,這位老師想教點課堂之外的英文詞匯。

正好當時在教「power」這個單詞(力量,能量的意思),他就在黑板上寫下了「power station」這個詞組,問我們:誰知道這個詞組是什麽意思?

當時我坐在最前排,在經歷短暫的沈默之後,我脫口而出:「不就是電站嗎?」

老師的立刻對我投來了贊許的目光,接著在黑板上寫下「nuclear」問道:「那這樣呢」

我繼續從容不驚的回答:「核電廠啊~」(你們感受到我的驕傲了嗎?)

老師對我笑了笑,轉向其他同學:「你們看看人家XX,詞匯量就是多,你們跟他多學著點」。

當時心裏別提有多爽了。

其實這位老師肯定不知道,紅色警戒對戰模式裏展開基地後,要建造的第一個建築物就是電站「Power station」,而星際爭霸裏的幽靈兵在對敵人的建築物群釘選核彈的時候,會有語音提示「Nuclear launch detected」……