我覺得有被西化。
抖音上有個叫廣坦的法國廚師,以前參加過中法廚師大賽,後來不知道是因為愛情還是喜歡中國,或者在中國事業更有前景,他就留下來了,因為不了解西餐文化,所以看一個地道的外國人用中文講做菜,他的東西很通俗易懂。
他的很多菜我自己在家復制過,然後我就發現,很多西餐的步驟其實和中餐完全一樣。
我們做中餐,是鍋裏放油,等油熱放蔥姜蒜爆香。
然後我看他做那個紅酒醋雞,地道的法國裏昂本地菜,也是鍋裏放油,加洋蔥大蒜爆香。
爆香後,放了特制的紅酒醋,鹽等調味,再把之前煎好的雞下鍋裏收汁,出鍋放點帶清香味的香草(類似於我們小蔥的作用)。
這個菜除了那個紅酒醋是特制的以外,其他爆香,煎,大火收汁,最後撒點小作料的烹飪手法和中餐一模一樣。
你說相隔幾千公裏的國家,能得出完全一模一樣的烹飪手法也太詭異了。
我看過中亞國家的手抓飯一類的做法,印度的美食,還是能明顯看得出來本地特色。
但是廣坦很多的法國本地美食做法,真的和中餐幾乎是一樣的做法,就是材料上有差異。
我們用菜籽油和豬油,他們用橄欖油和奶油;
我們用大蔥